Читать онлайн полностью бесплатно Каталина Канн - Горничная для фейри

Горничная для фейри

Рая думала, что работа горничной в курортном отеле в волшебном мире фейри на Новый год поможет ей избавиться от излишней опеки семьи. Но оказавшись из-за снежной бури в пустом отеле с таинственным фейри, она понимает, что собственные чувства намного опаснее.



ГЛАВА 1

Рая

Арктический холод охватил маленькую железнодорожную станцию. Несколько путешественников, стоявших на платформе, старательно кутались в плащи в сером утреннем свете, ожидая прибытия парового поезда, идущего через Завесу в мир Фейри. Конкретно этот поезд шёл на зимний курорт Сноувилл.

Я сильнее уткнулась подбородком в вязаный шерстяной шарф и пошевелила пальцами в рукавицах, чтобы хоть немного согреть их. Мама, стоявшая рядом со мной, взглянула на свинцовое небо и нахмурилась.

— Мне не нравятся эти облака. Ты смотрела прогноз на сегодня? Я слышала, что снежный шторм может начаться раньше.

Я сняла варежку, быстро листая приложение с прогнозом погоды на своём телефоне.

— Нет, тут написано, что снежная буря будет поздно вечером.

Я и остальные люди из нанятого персонала, из-за постоянной угрозы снегопада на пути через Завесу, должны успеть сесть на один дневной поезд.

На случай если шторм всё-таки разразится раньше, чем ожидалось, и дневной поезд отменят, как это уже происходило много раз до этого, я решила сесть на более ранний. Потому что, хоть в контракте и были чёткие инструкции, я не собиралась позволять буре помешать моему первому самостоятельному путешествию в мир фейри. К тому же работа оплачивалась слишком хорошо, чтобы её упускать, а мне нужны были деньги.

Ну и что, если я приеду пораньше?

На крайний случай я просто погуляю в городе. Наверняка в снежном городе фейри найдётся кофейня, где я смогу выпить горячего какао и почитать книгу.

Я напомнила себе зарядить телефон в поезде. Ведь тогда можно будет почитать книгу, сохранённую в электронной библиотеке. Хотя я не совсем уверена, работают ли телефоны за Завесой. В инструкции об этом не было и речи. Но ведь как-то они проводили собеседование с персоналом, с той стороны.

Мама привлекала моё внимание обеспокоенным фырканьем.

— Мне всё ещё это не нравится. Андрей возвращается домой сегодня днём. Он может отвезти тебя в отель завтра.

Я бросила на неё встревоженный взгляд.

— Мам, нет, спасибо. Проезд дешевле, чем бензин, и весь обслуживающий персонал должен прибыть сегодня.

Брат был замечательным, но он также сильно опекал меня и обращался так, как будто мне всё ещё пять лет.

Мне двадцать пять, скоро исполнится двадцать шесть. Я получила блестящий диплом колледжа, и живу дома с родителями. Но так будет до тех пор, пока у меня не появятся деньги на собственное жильё.

Мне жутко хочется самостоятельности, а ещё обрести собственное прекрасное, тихое место. Где никто не будет останавливать меня у двери, желая узнать, куда я иду, почему на мне надето это пальто и во сколько я вернусь.

Место, где я смогу бросить свою одежду на пол без каких-либо комментариев. Место, где можно оставить губную помаду у раковины, зная, что её никто использует, чтобы написать что-нибудь на зеркале.

И лучше всего держать брата подальше от моих планов. На самом деле, всех троих моих старших братьев, которые находились вне города по личным и рабочим делам. Именно поэтому я ринулась в путешествие сейчас, за пару дней до Нового года.

— Мама. Я не говорила Андрею, что я получила работу горничной.

Так называло мою должность это агентство межзавесовых услуг по найму персонала "Чудесная горничная".

Я могла только представить, как нахмурился бы брат, если бы я сказала ему, что собираюсь стать «чудесной» горничной. И не где-то здесь, а там. За Завесой. В странном и пугающем мире фейри.

И работать на мужчину – фейри, который являлся могущественным магнатом недвижимости. А если учитывать тот факт, что, согласно сведениям из Интернета, этот фейри ещё молод и красив, то Андрей меня точно туда бы не отпустил.

— Чепуха. Андрей не так уж плох. И он всё равно скоро узнает, — моя мама добродушно усмехнулась.

Я приподняла бровь.

— Не говори ему, мам. Я не хочу, чтобы моя первая работа понеслась под откос, потому что Андрей решит ворваться и спасти меня из лап фейри. Потому что я уже давно взрослая и меня не нужно спасать. Тем более от работы.

— Не будь глупой. Он не поедет в Сноувилл, чтобы забрать тебя, если узнает, что ты устроилась туда на работу.

Я обречённо вздохнула.

— Мама, как только он узнает об этом, то так и сделает.

Чем скорее я смогу позволить себе аренду собственного жилья, тем лучше. Неделю назад на рынке недвижимости появилась небольшая квартира рядом с музеем. По очень привлекательной для меня цене.

— Милая, может быть, не помешало бы, чтобы твои братья проверили рекомендации?

Шум приближающегося парового поезда прервал протест мамы, и я поспешно подняла свой чемодан.

Я так привыкла к своей независимости, когда училась в университете. И сейчас, я переросла потребность в том, чтобы родные проверяли каждый мой шаг или работодателей.

Поезд с визгом въехал на станцию, заглушив все её слова, и остановился, выпустив клуб белого пара в холодный воздух. Двери скользнули в сторону, выпуская спёртый воздух и проводника в синей униформе. Он деловито бегал от двери к двери, вытаскивая короткие металлические трапы, чтобы пассажиры могли зайти в нужный вагон.

Я почувствовала укол раскаяния за то, что уезжала. В конце концов, моя семья была замечательной, да и родители великодушно разрешили пожить с ними, пока я не обустроюсь.



Другие книги автора Каталина Канн
Ваши рекомендации