Читать онлайн полностью бесплатно Лючия фон Беренготт - Гипноз для декана

Гипноз для декана

Что делать, если сам декан объявил на вас охоту и поклялся выгнать с престижного факультета. Ну, конечно же, поймать его в уединенном кабинете, усадить в кресло, предложить расслабиться и… ЗАГИПНОТИЗИРОВАТЬ.

1. Глава 1

– Ты уверена, что это безопасно, Алин?

Моя лучшая подруга Кира с подозрением следила с моими манипуляциями – сперва я вытащила из конверта маленький, полиэтиленовый пакетик с подвеской в форме часов-луковицы на длинной цепочке. Потом – толстую свечу, упакованную в прозрачную коробку, с надписью на китайском. Потом – какой-то пузырек с жидкостью – видимо, ароматическое масло капать на свечу. После – подушку под голову, маску на глаза и мягкие наушники, в которых можно было спать. И следом за всем этим вытащила на свет тонкую брошюрку с инструкцией на нескольких языках.

– Ага, безопасно… если человек сам хочет и не сопротивляется… – пробормотала я, пытаясь найти среди языков русский. – Ты не сопротивляешься, Ерохина?

– Ваще нет! – бодро замотала головой Рената Ерохина, моя вторая лучшая подруга, над которой мы с Кирой и собирались поставить этот занимательный эксперимент, а именно – изучение английского языка в состоянии гипноза! Для чего заблаговременно договорились встретиться между парами и даже заказали комнату для семинаров в библиотеке.

Возможно, кому-то этот способ покажется удивительным или даже радикальным. Кому-то, наоборот, глупым и неэффективным. Но сдать сей важный международный язык у Ярохиной не получалось вот уже второй семестр, из-за чего ей светил недопуск к летней сессии и отчисление с престижного факультета международных отношений, на котором мы, «бюджетники», и так негласно считались гостями – эдакими бедными родственниками из дальней деревни.

О да, именно отчисление, а не какие-нибудь милости в виде пересдач, зачетов или курсовых работ вместо экзамена. Потому что английский у нас на факультете преподавал сам декан – Андрей Федорович Игнатьев, бывший дипломат и звезда фандрейзингов, наследник старинного дворянского рода, и, как следствие – совершенно безжалостный мерзавец, считающий студентов-бюджетников пылью у своих ботинок.

Факультет был большой, со множеством центров и отделений, но кафедра английского была, как говорили, «комнатой игр» нашего декана – его любимым детищем, в котором он был царь, бог и вершитель всех судеб. Это был единственный предмет, который Игнатьев преподавал – причем целиком и полностью сам, вплоть до проверки экзаменов. И проскочить мимо его высочайшего внимания не удавалось еще никому.

Рената Ерохина была в отчаянии. Она перепробовала всё, начиная с банального репетитора и заканчивая постелью – подцепив на какой-то дискотеке настоящего англичанина. Даже к самому декану ходила с просьбой позволить ей изучать для будущей карьеры французский, с которым у нее складывались куда как более теплые отношения. И декан ее даже принял, можете себе представить! Наверняка для того, чтобы иметь удовольствие отказать ей лично, глядя в глаза.

– Французский уполз с международной арены вместе с Наполеоном Бонапартом, если ты не в курсе, Ерохина. И без английского тебя даже мусор из посольства не пустят выносить. Так что зубри словарь или уползай вслед за корсиканским чудовищем, дитя мое.

И она уже почти послушалась его и уползла, вся в слезах и соплях... а потом, совершенно случайно посмотрела на Ютубе видео с инструкциями по изучению языков под гипнозом. И решила использовать этот последний шанс – позубрить язык Шекспира, введя себя в самый что ни на есть гипнотический транс. Чем черт не шутит, подумала Ерохина? Практика эта известная и довольно распространенная – учить иностранные языки под гипнозом. Используется миллионом разных школ и частных специалистов. Опасности, если заручиться согласием пациента и содействием его процессу – никакой.

Разумеется, мы, две боевые подруги, согласились протянуть руку утопающей. И все вместе приступили к подготовке – я подвязалась найти необходимые для нашего «сеанса» ингредиенты, Кира закачала на телефон русско-английский словарь, который мы собирались включить, как только станет понятно, что мне удалось ввести Ренату в транс. От Ренаты же требовалось одно – за день до эксперимента расслабляться, пить успокоительное в виде ромашкового чая и смотреть исключительно приятные, спокойные сериалы про лошадей и природу.

Времени на всё про всё у нас было не больше часа – ровно столько, на сколько можно было арендовать класс в библиотеке. Мы уже решили, что если окажется, что Рената все перечисленные слова запомнила, тогда уже освободим для этого больше времени – например, загипнотизируем ее на ночь и прогоним весь словарь в наушниках целиком, пока она спит.

А уж если весь эксперимент окажется удачным, следующим подопытным кроликом стану я – не из-за того, что не могу осилить английский, а потому что знаю совершенно точно – как бы хорошо я не подготовилась к сессии, господин декан найдет к чему придраться и будет валить меня так, как никого из мой когорты – лишь бы избавиться.

Ох как же сильно Игнатьев хотел от меня избавиться… как яростно меня ненавидел… Наверняка, мечтал выгнать с той самой минуты, как я случайно грохнула с пьедестала его личный трофей во время его же приветственной речи перед комиссией из министерства иностранных дел. А может и еще раньше – недаром я замечала на себе его злые, пронзительные взгляды, куда бы я ни спряталась в аудитории. Возможно, случай с трофеем послужил катарсисом – эдаким переломом, после которого декан дал самому себе «добро» гнобить меня уже не скрываясь.



Другие книги автора Лючия фон Беренготт
Ваши рекомендации