Поиграем словами, дамы и господа.
Но прежде заглянем в магический кристалл и услышим, как с центральной, огромной, запруженной и шумной из-под острых, зазубренных и беспощадных летят жалкие, горькие, истошные, последние-распоследние.
Это литераторы будущего казнят эпитеты. А толпы читателей рукоплещут, и лишь изредка мелькает чье-то рассерженное, недоуменное, плачущее.
А теперь – к делу. Или к потехе, как вам будет угодно.
Тема:
Мужчина и женщина остались вдвоем, не считая часов на стене, сенбернара под кроватью и Города за окном.
1-я вариация (amabile):
Красивый мужчина и красивая женщина остались вдвоем, не считая фамильных часов на стене, сонного сенбернара под кроватью и дождливого Города за окном.
2-я вариация (con dolore):
Старый мужчина и старая женщина остались вдвоем, не считая сломанных часов на стене, плешивого сенбернара под кроватью и мертвого Города за окном.
Конец ознакомительного фрагмента.