Читать онлайн полностью бесплатно С. В. Каменский - Эльза

Эльза

Начинающий инженер-испытатель временно переведён в Первый Инженерный Корпус Опытно-Конструкторского Бюро. На новом месте наравне с технологиями, доступными почти каждому, его ожидают весьма необычные.

Книга издана в 2023 году.

Запись. Вот я и на новом месте. Можно ли считать это повышением? Меня временно перевели в первый корпус. Здесь говорят, что я «смертник». Наверное, это смешно. Особенно учитывая то, на кого я работаю.

Я разведал обстановку. Территория здесь огромная. Я не смог обойти за день даже её четверти. В любом случае побывать везде не получится. В основном из-за того, что я инженер-испытатель. Больше, конечно, испытатель. Таким здесь не дают доступ к самому интересному и передовому. Я ещё не очень хорошо разбираюсь во многих технических вопросах, но стараюсь повышать уровень своего образования. Пока что чувствую себя манекеном. Завтра приедет руководство. Я только осматриваюсь и думаю, что продолжать вести аудиодневник не самая плохая идея. Конец записи.


Запись. Сегодня мне выдали опытный образец какого-то костюма. Очень бы хотелось примерить на себя такой же, как у инженеров. Тэ́нсон говорит, что мне ещё рано. И вообще, их защитные костюмы несовершенны. Просто «несовершенны». И всё. Я ожидал технической информации, и мне было странно услышать такое слово от руководителя Первого Инженерного Корпуса Опытно-Конструкторского Бюро. К сожалению, мне не выдали никакого руководства по эксплуатации этих потрясающих угольно-чёрных костюмов, а я так хотел узнать о них больше. Я бы согласился даже на эти странные книги, которыми так восхищается наш руководитель. Мне известно о его тяге ко всему созданному простыми смертными на Эталоне, но использовать настолько примитивные источники информации… Даже в их мире уже многие предпочитают другие варианты. Тэ́нсон же называет бумажные книги «воплощением эстетического наслаждения". Я видел, с каким трепетом он касается этих тоненьких листочков. Его голос меняется. Он становится радостным. Придётся ждать, когда боги снизойдут до меня, простого смертного, и я хотя бы чуть-чуть больше узнаю о броне, которую они постоянно носят, и почему она «несовершенна».

Я отстоял очередь к интенданту и получил странный свёрток.

– И что мне с этим делать?

– Сначала достать из упаковки.

– Понятно, – ответил я.

– Да не здесь же! – остановил меня сотрудник, стоило мне только начать аккуратно развязывать верёвочки. – В свою комнату вернёшься, там и откроешь.

– А потом?

Интендант пожал плечами и сказал, чтобы я ждал указаний. Видимо, справочных материалов мне и здесь не получить.

Вот я уже иду к себе. Осталось совсем немного – и я смогу узнать, что же мне выдали. Если честно, то для меня большая честь оказаться в таком месте и работать с такими существами. Интересно, а насколько уместно употреблять по отношению к богам слово «существа»? Они вроде бы существуют, как и все мы, но их сила, возможности и достижения… А ещё эта странная особенность: их лиц не видно. Они словно размыты.

Некоторые из инженеров, не тех, которые смертны, как я, а настоящих… Как бы их правильно назвать? Божественные инженеры, наверное. В общем, некоторые из них источают свет. У каждого свой. Старший инженер Тэнсон, насколько я слышал, ослепительно белый. И его свечение такое же особенное. Оно обладает странным визуальным эффектом. Этот белый ореол вокруг руководителя Первого Инженерного Корпуса словно поглощает окружающую его темноту. Свет, пожирающий тень и пространство, как шутил кто-то из других старших инженеров. Хотя, мне казалось, что это тьма всё пожирает.

Сами же эти существа называют свою коалицию «Конструкторы», но обращаются друг к другу по принятой ими же системе должностей.

Так. Я отвлёкся. Перехожу к тестированию оборудования. Даже для самого простого «угля» (так мы за глаза называем чёрный экзоскелет-костюм из углеродного волокна с искусственными мышцами из углерода и со встроенной системой питания от элементов с жидким углеводородом) вес выданной мне хрустящей, горчичного цвета упаковки слишком мал. Распаковываю.

Обёртка похожа на бумагу, что совершенно не укладывается в моей голове. Высокотехнологичная разработка и в… бумаге!

Что это? Серьёзно? Это не похоже на экзоскелет. Я ожидал другого. Вероятно, это ошибка. В упаковке тёмно-серые рубашка, кальсоны и толстый пояс. Так. Здесь есть какая-то схема. Это похоже на издевательство. Будто я не знаю, как надевать штаны. На обороте схемы от руки написано задание. Писал Тэнсон. Его почерк невозможно перепутать ни с чьим другим. Ещё лучше. Мне поручили переодеться и до конца рабочего дня гулять по территории корпуса, после чего вернуться к инженеру Мо́роху и передать ему пояс. Что это за задание такое? Хорошо. Работа есть работа. Конец записи.


Запись. Одежда очень лёгкая. Странный на ощупь текстиль. Немного жестковат, но гибок. В целом одежда удобная. Никакого дискомфорта я не испытал, хотя выполнял задание почти весь день. Отдельного внимания заслуживает пояс. Я предполагал, что его широкая часть должна быть спереди, но ошибся. При надевании он плотно прилегает к одежде и словно «примагничивается». Несмотря на свою массивность, его вес почти не чувствуется. Рубашка пришлась мне впору, а штаны оказались немного велики, но пояс их удерживает. Не такие технологии я ожидал увидеть и испытать в первом корпусе.



Другие книги автора С. В. Каменский
Ваши рекомендации