Читать онлайн полностью бесплатно Сэлли Собер - Единственная для шейха

Единственная для шейха

- Тебе будет хорошо с ним, доченька. - сжимает мои плечи отец, думая, что от этих слов я запорхаю словно бабочка. - Нет пап, это тебе будет хорошо с его деньгами.

1. Пролог.

  - Тебе будет хорошо с ним, доченька. - сжимает мои плечи отец, думая, что от этих слов я запорхаю словно бабочка.
         - Нет пап, это тебе будет хорошо с его деньгами! Я его даже не знаю! Не хочу знать! - кричу, и меня совсем не волнует, что этот Али-Баба стоит за дверью и всё слышит. 
      - Настя, ты не понимаешь, это спасёт наши жизни. Мою фирму. Всем от этого будет только лучше. - мужчина, которого я до этого считала своим отцом всё ещё пытается меня успокоить. 
         - Он даже не из России! Да блин, вдруг у него тридцать жён и пятьдесят детей! Ты обо мне подумал вообще?! Я никуда не поеду! - продолжаю орать, при этом размахивая руками.
      - Вообще-то, всего две жены. - дверь открывается, и из неё выплывает ЭТО. - И нам уже пора. У тебя нет выбора, девочка, твой отец уже всё подписал. Вы можете быть свободны. - поворачивается  к моему создателю. - Я останусь здесь, и прослежу, чтобы моя будущая жена от меня не сбежала. - под давлением этого взгляда я просто-напросто прилипаю к полу. Вот это вляпалась..

2. 1. Незванный гость. Часть первая.

       Григорий всё время нервничал, и жутко потел ожидая встречи с иностранным компаньоном. В его голове крутились бесконечные карусели мыслей, о том, как уговорить партнёра оттянуть банкротство его фирмы. Мужчина хотел всё исправить, изменить, хотел поступить по-другому. Но так же он понимал, что Хамад, ни старший, ни младший не терпят заминок, и не испытывают жалости. Но всё же он надеялся, надеялся на чудо.

     - Сала.. - начал мужчина, когда в дверях его кабинета появился тот, кого он ожидал.

       - Не стоит. - грубо перебил его гость, проходя вперёд к столу переговоров. - Я отлично говорю на вашем языке.

     - Присаживайтесь. - Григорий встал, немного поклонившись.

        - Разберусь без вас. - Так же холодно ответил мужчина, и опустился в кресло, кладя руки на мягкие подлокотники. - Коротко, по делу. Лично я не видел смысла в этой встрече, но раз уж я тут, то хотел бы послушать..

      - Господин Серкан, я бы хотел попросить вас дать мне ещё немного времени. Я всё исправлю. - его голос звучал очень жалобно, или даже жалко, но этот факт волновал его сейчас меньше всего.

         - Ты ведь знаешь, что я ничего тебе не дам, да? Ни времени, ни шанса. Ничего. - мороз в голосе становится лишь сильнее, в конец лишая Григория дара речи.

       - Я вас не подведу, обещаю. Просите что угодно. Пожалуйста. - казалось бы, если бы Царицын не считал себя грозным мужиком, то он бы расплакался.

           - Для начала я бы посмотрел бумаги, отчёты, и статистику. Возможно я займусь фирмой сам. - у Хамада сегодня слишком отличное настроение, для того  чтобы его испортил какой-то старикашка.

      - Сейчас, сейчас. - тараторит Григорий, набирая номер стационарного телефона. - Доченька, занеси, пожалуйста скупу бумаг по "Твисткарпорейшн".

      Буквально спустя пару минут дверь открывается, и в помещение ступает худенькая ножка, облачённая в серую туфельку на высоком каблуке. Затем на глаза Серкану попадает узкая юбка, обтягивающая обширные, красивые бёдра, полупрозрачная блуза, плавно стекающая по пышной груди, элегантная шейка и ангельское личико, обрамлённое волнами каштановых волос.

     - Здравствуйте. - улыбнувшись одним уголком губ Хамаду, девушка протянула бумаги отцу, немного прогнувшись в спине, тем самым открыв мужчине взор на упругие ягодицы, спрятанные под плотной синей тканью.

         - Вы можете быть свободны. - мягко выпроводил девушку, не дав Царицыну сказать ни слова. А Настя тем временем вышла только после парочки смешных рожиц, кинутых в спину шейху. - Я хочу твою дочь. - вторил своим мыслям, когда предмет его желания снова скрылся за дверью.

     - Мою, что? - непонимающе свёл брови на переносице, сидящий напротив Серкана мужчина.

        - Ты всё правильно услышал, Григорий. Я хочу жениться на твоей дочери, в обмен на шанс поднять фирму и двести тысяч евро. - Девушка действительно понравилась Серкану. Обе его жены уже мало чем могли привлечь мужчину. С одной из них его свёл отец, а другая безумно вкусно готовит, и этим покорила сердце завидного жениха. Настенька разбудила в нём уйму первобытных, животных инстинктов, которые мужчина ну никак не хотел глушить в себе. И для того, чтобы получить эту маленькую сладость он готов дать второй шанс даже такому олуху, как её папаша.

     - Но она уже совершеннолетняя, и врят ли захочет поехать с вами. - Надо же, неужели его волнует только это?

        - За это не переживай, я её просто украду. Тебе остаётся лишь подписать.. - Хамад сдвигает копию документов о продолжении контракта в сторону Царицына. И мужчина даже не думая начинает марать своими автографами страницу за страницей.  - Учти, Григорий, если не выполнишь единственное условие, я тебя в порошок сотру.

        - Дайте мне только с ней поговорить. Я думаю, что смогу убедить её поехать с вами по собственной воле. - шейх лишь кивает, хлопая заветной чёрной папкой.

3. 2. Незванный гость. ЧАСТЬ ВТОРАЯ

                                         Анастасия.

      Вот это взгляд, мамочки! Карие глаза смотрели так, словно ему на стол положили не документы фирмы, а много шашлыка.



Другие книги автора Сэлли Собер
Ваши рекомендации