Читать онлайн полностью бесплатно Эйлин Фарли - Джакал. Бессонные ночи

Джакал. Бессонные ночи

Даже не верится, что эта высокомерная стерва рядом. Вот она, сидит в паре футов от меня в тачке и обиженно поджимает губы. Если ее папаша жив, то вознаграждение за спасение любимой «принцессы» будет ого-го…И да, ради кругленькой суммы я готов на многое.

Книга издана в 2023 году.

Глава 1

Грёбаный Томми! Он снова не успел починить мой Плимут Барракуда семьдесят второго. Руки у него, у Томми, конечно, золотые, а вот с дисциплиной – беда. Арендованный Ауди А6. Каждый раз ведь гноблю себя за расточительство. Что надо бы подсократить расходы… Увы-увы!

Сообщение. О, мистер Рагацци объявился. Какое-то важное поручение? Тыкаю на иконку смс: «Круз, есть дело. Ты в городе?». Он никогда не приветствует, как бы демонстрируя, что готов писать длинные послания только равным себе по статусу. И это подбешивает! Я давно не мальчик на побегушках. Набираю: «Добрый вечер, мистер Рагацци, да, в городе. Чем могу помочь?».

А что не: «чем могу служить?!». Ответ: «ресторан Гвидо. Жду через двадцать минут».

Черт, могу не успеть! Забиваю «Гвидо» в навигатор. Пробка от Шестой Авеню. Мать твою! Твою ж мать! Ладно, собрался. Метро. Всего-то четыре станции. Руль вправо. Парковка запрещена? Да насрать. Этих штрафов миллион уже скопилось. Одним больше – одним меньше. Глушу движок. Накидываю куртку. Черт, ненавижу метро! После таких вот редких поездочек приходится сдавать вещи в химчистку.

Спуск вниз. В нос бьет подвальной гнильцой и чем-то металлическим. Запах шпал и рельс? Ежусь. Неприятно.

Хамам, Адриан, хамам. Аромат благовоний и густая шапка из пены, взбитая банщиком Сулейманом – вот что тебя ждет, брат. Подумаешь, спуск под землю, подумаешь, знакомый запашок. Именно запашок. Не сгущай краски, чувак. Реши вопросы с Рагацци, и тебя ждет вечер кайфа в самом дорогом восточном спа города. Ты будешь блестеть от масла после массажа. Тебе принесут чай «Каркадэ» и «Рахат Лукум». А пока, Адриан, пожуй жвачку.

Мятный вкус «Даббл-минт». Вот, теперь легче. Когда я близок к приступу паники или нахожусь в сомнениях, поговорить с собой – хорошая вещь. Чаще всего помогает. Ну, и плюс, это возможность лишний раз напомнить себе настоящее имя – Адриан. Хотя рабочее погоняло «Круз» за годы работы стало куда привычнее.

Глава 2

Набираю в легкие порцию воздуха, насыщенного запахом вьетнамского фастфуда и ванили из пекарни. Молодец! Просто герой дня! Тяжелее всего дался спуск на эскалаторе. Я почти не обращал внимание на тот сброд, что находился в вагоне и на платформе. Меня почти не занимал бездомный алкаш, блюющий в переходе.

С этим городом явно что-то не так. Увы, мегаполис держит меня в железных тисках. И вместе с тем балует. Балует тренировками Тай-Бо в самом крутом спортивном клубе Нью-Йорка. Радует ресторанами и забегаловками. Пастрами1, турецкая шаурма, украинский борщ, тайские жареные рулеты с креветками и свининой – еда на любой вкус.

Оправляю новенькую куртку Бриони. Осматриваю себя. Мда! Ботинки выглядят так себе. Чертово метро! Благо на входе в «Гвидо» есть автоматическая щетка, которая чистит обувь. Вот за такие мелочи я обожаю этот гребаный город. Что потом? После встречи с Рагацци и посещения хамама? Короткий, но крепкий сон. Именно за эту «роскошь» приходится отваливать кругленькую сумму.

Салон мадам Урсулы. Закрытый клуб для поклонников БДСМ. Ли Фэй – единственная, кто проявила сочувствие, когда Урсула раскидала по работницам мою странную просьбу. У Ли сказочно приятные колени. В отличие от большинства азиаток, что трудятся в сфере оказания этих услуг, она полненькая. Снаружи упругая, обтянутая костюмом из блестящей синтетической кожи, а под ней – мягкая-мягкая… В том смысле что я чудесно высыпаюсь на ее пухлых коленях. Стоны, крики боли из соседних кабин – только они могут убаюкать, заставить мой мозг полностью отключиться.

Так, вот и «Гвидо». Хороший ресторан. Итальянская кухня. Рагацци абы где не ужинает. Автоматическая щетка начищает мои Гуччи. Вот лакей распахивает двери. Киваю в знак признательности. Ого, на ресепшн новенькая хостесс. А она ничего. Очень даже ничего. «Стэфани» – имя на золотом бейдже. Провинциалка, сразу видно. Она будет какое-то время привыкать к здешним порядкам.

– Вашу куртку, сэр?

Вздрагиваю. Лакей тянет руки в перчатках к моему плечу.

– Ах, да, пожалуйста, возьмите. – Сам снимаю верхнюю одежду.

У этого старика-лакея, похоже, артроз. Жаль его. С этим городом явно что-то не так, раз такие люди вынуждены работать. Бумажник. Протягиваю старику сто баксов. Что? Небольшое бурое пятнышко на купюре. Как я не заметил? Мда, встреча с Аресом Халакиди прошла весьма насыщенно. Чаевые – хорошая возможность избавиться от банкноты со следами моей работы.

– Благодарю, сэр! – чуть ли не кланяется старик.

К Стэфани-хостесс… Несколько шагов. Она заметила меня еще при входе. Кротко улыбнулась и застенчиво опустила глаза. Люблю скромниц. Теперь она, после щедрого жеста в сто баксов, и вовсе налилась краской. Что ж, похоже, сеанс с Ли Фэй придется сместить ближе к утру.

– Добрый вечер, мистер… – не отрывая глаз от тетради со списком гостей, произносит побагровевшая Стэф.

– Добрый, Стэфани, очень добрый. – Кладу руку рядом с ее рукой.

Она машинально делает шаг назад от стойки. Забавно-забавно! Ее этот свеженький светло-розовый маникюр, сделанный в честь выхода на новую работу. Так и хочется сказать: «Милая, сними-ка колготки и туфли. Хочу глянуть, насколько тщательно ты приготовилась. А педикюр-то сделала?»



Другие книги автора Эйлин Фарли
Ваши рекомендации