Читать онлайн полностью бесплатно Саша Ким - Дочь моей бывшей

Дочь моей бывшей

Я захотел её с первого взгляда. . . Но мало того, что эта девчонка слишком юна для меня, так она ещё и оказалась дочерью моей бывшей, и как бы не. . . моей.

Автор:

Глава 1


МАРК

— Твою мать! — выругался я, вылезая из Майбаха прямиком в деревенскую гниль.

Пока сидел в салоне под кондиционером и в чистоте, что немаловажно, моя затея не представлялась такой идиотской. Теперь, на фоне пыльных проселочных дорог, убогих хижин и облезших заборов, машина, которую ещё в аэропорту я назвал корытом, показалась оплотом цивилизации.

Ладно. Быстренько заберу своё и уберусь восвояси. Думаю, недели хватит...

— Вы уверены, что мое присутствие не потребуется? — стараясь не выдавать надежду в голосе, в десятый раз переспросил секретарь.

— Ты мне нянька? Проваливай уже! Без тебя тошно.

— Может все же отправить водителя обратно к вам, когда доберусь в аэропорт?

— Не хочу привлекать лишнего внимания. А эта развалюха тут как маяк для деревенских дурех. Терпеть не могу алчных женщин.

— Разве вы не впечатлить свою жену приехали?

— Не жена она мне. И никогда не была. Впечатлить... Как же! — с гневной ухмылкой произнёс я. — Этой хватит и пары купюр, чтобы ноги раздвинуть. Тут уж и машина не пригодится.

— Прошло много времени, возможно, она изменилась...

— Продажные женщины не меняются, поверь мне! Для них и сотня лет — не срок. Что там какие-то восемнадцать лет.

— Должно быть это любовь...

Я резко повернулся к секретарю:

— Чего?!

— Ну, вы так усердно ее искали все это время. Я с ног сбился...

— Вот придурок, — я рассмеялся, и потёр переносицу. — Ни одна женщина не стоит того, чтобы за ней бегать. Эта мадам сперла у меня нечто очень ценное. Из-под земли ее достану, но верну то, что принадлежит мне.

— В таком случае, не проще ли было кого-нибудь нанять, чтобы решили вопрос? Так уж ли необходимо ваше личное присутствие, — недовольно бормотал Пол, будто это ему предстояло провести несколько дней в богом забытом месте.

— Вопрос деликатный. Яна слишком жадная. Если она поймёт, что я готов заплатить, то потянет из меня все соки. А судя по тому, что она променяла цивилизованную жизнь, на это, — я повёл ладонью, указывая на окружавшую нас разруху, — то очевидно, запугивать ее — нет никакого смысла. Знаешь же, силен тот, кому нечего терять.

— Да-да, именно поэтому вы до сих пор не завели семью...

— Не имей слабых мест, чтобы противнику некуда было ударить, — заключил я, поднимая вверх указательный палец. — Тебе так и не удалось вычислить ее точный адрес?

— Я уже говорил: даже не могу быть полностью уверен, что она вообще ещё живет в этой деревне. Информация, которую мне удалось раздобыть, вполне могла устареть и...

— Понятно, — я поднял руку, прерывая секретаря, который, похоже, снова собирался предпринять попытку отговорить меня от дурной затеи. — Одежда достаточно неброская?

Пол окинул меня придирчивым взглядом:

— Проще некуда: ньюбэлансы, поло классика, Рэй Бэны... Вы вроде говорили, что бывали в подобных местах?

— Это было двадцать лет назад. Не думаю, что они до сих пор ходят в синих трениках и дырявых матросках. Что в чемодане?

— Как заказывали. Все тот же, как вы его величаете — ширпотреб, что и на вас.

— Это сарказм?

Я оценил прикид дрыщавого Пола, который был одет практически так же, как я, разница лишь в расцветке и размере.

— Какой уж тут сарказм? — продолжая язвить, ответил он. — Вы именно так и отзывались о моем гардеробе, когда я только начинал на вас работать.

— Если б ты не был таким задохликом, я бы подумал, что именно оттуда ты мне эти пожитки и насобирал. Ладно, должен отчасти признать твою правоту, кроссы действительно неплохи. Определённо удобнее туфлей. Кстати, напомни-ка мне, почему я тебя все ещё не уволил?

— Потому что я ценный сотрудник, — рапортовал он заученную фразу.

Я усмехнулся, и, подхватив чемодан, направился к ближайшему зданию.

— Если надоест играть в Робинзона, звоните, — кинул мне вслед Пол.

— Совсем распоясался. Вали уже, пока нас никто не увидел! Вернусь — точно уволю. Мне нужно найти гостиницу до темноты... — я осекся, заметив, как секретарь скептически изогнул бровь, и его губы искривила едва сдерживаемая усмешка. — Что? Говори уже!

— Мы ведь в деревне на несколько десятков домов от силы. Ближайший город в паре сотен километров. До трассы тоже далековато. Достопримечательностей... эмм, дайте подумать... ровно НОЛЬ. Значит, залетных приезжих тут обычно не бывает. Даже каких-нибудь дальнобойщиков, скорее всего не водится.

— И к чему это?

— Вот и я говорю: к чему тут гостиница? — пожал плечами секретарь. — Все ещё уверены, что в моем присутствии нет необходимости? Вот и славненько! — поспешил он ответить на свой вопрос, и спрятался в машину, пока я раздумывал что предпринять.

— Вот же засранец, — пробормотал я вслед удаляющемуся Мерсу, поднявшему столб пыли. — А раньше сказать нельзя было? Хотя... как бы он мне помог, интересно? По-быстрому возвёл бы мини отель? Ещё бы палатку мне предложил, — входя в открытые двери пошарпанного строения, бормотал я.

На потолке крутилась пара вентиляторов, разгоняя горячий воздух, неумолимо тянущийся с улицы.

Так-так, что тут у нас?

Стиральные порошки в отсыревших коробках, трехлитровые банки, очевидно с мёдом, пестрые халаты, стопка яичных кассет, разная допотопная техника, начиная от блендера, заканчивая б/у холодильником, судя по изношенному виду. Угу, магазин, значит.



Другие книги автора Саша Ким
Ваши рекомендации