Chris Colfer
A TALE FROM THE LAND OF STORIES
THE MOTHER GOOSE DIARIES
Copyright © 2015 by Christopher Colfer
Cover art copyright © 2015 by Brandon Dorman
Interior illustrations by Olga and Aleksey Ivanov
Cover © 2015 Hachette Book Group, Inc.
Author photo by Brian Bowen Smith/FOX
© Мария Шмидт, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
Предупредительное Предисловие
Что ж, час настал. Все сроки секретности истекли, письма с предупреждениями приходить перестали, династии, от которых я скрывалась, почти вымерли, а все криминальные авторитеты, которым я должна денег, оказались за решёткой. Поберегись, мир: Матушка Гусыня наконец-то выпускает мемуары!
Большой поклонницей автобиографий я никогда не была. Если мне захочется послушать нытьё никому не нужных тщеславных всезнаек, я просто схожу пообедать с Крошкой Маффет. Чтобы привлечь моё внимание, нужно нечто особенное. Невероятные приключения с потрясающими людьми, в удивительных местах и в безумные времена, при необычайных обстоятельствах, с умопомрачительными поворотами событий и очень сомнительными доказательствами правдивости слов автора. Полагаю, потому я и решила перечитать свой собственный дневник!
Как же славно, что я его вела! Большую часть безумств, которые мне довелось пережить за эти годы, я уже успела позабыть. Вот что делают с памятью пирушки в пабах с говорящими животными и полуночные трапезы с заколдованным столовым серебром.
Вспоминать лучшие и худшие минуты своей жизни было уморительно. И так интересно! Мне даже стало стыдно, что я до сих пор не поделилась ими с миром. Незачем мне и дальше их скрывать, да и Лестер уже устал без конца слушать одно и то же. По многочисленным просьбам в этой книге я собрала свои любимейшие воспоминания прямиком с осыпающихся страниц моего ветхого дневника. (Я ухитрилась пережить даже кожу, из которой изготовлена его обложка. Вот она, старость.)
* * *
Как и ко всему, к чему я имею какое-либо отношение, к этому дневнику нужно приложить особое предупреждение. Люди бывают порой привередливы, когда речь заходит об истории, так что, если вдруг вы решите придраться к «точности и достоверности» описываемых событий, почитайте лучше что-нибудь другое. И если среди вас найдутся грамотеи, которые мне не поверят, позвольте кое-что прояснить: я там была, я знаю, что видела, и знаю, что пережила. Если всё это не соответствует истории, которую вы учили или преподаёте, это только ваши проблемы.
Как говорится: «Историю пишет тот, кто выпил меньше всех шипучки». Или это я так говорю? Ну да неважно, уверена, ответы на все свои вопросы вы найдёте в этой книге. Наслаждайтесь!
100 год д.э. (Драконьей эры)
Дорогой дневник!
Сегодня сотая годовщина с того дня, как планету захватили драконы. По случайности это ещё и мой тринадцатый день рождения – худший день рождения за всю мою жизнь. Два месяца назад мама с папой сбежали в надежде исполнить свою мечту – стать музыкантами. Сказали, что незачем мне мотаться с ними по дорогам, что они хотят для меня лучшей жизни. Поэтому они взяли и отправили меня к феям во Дворец фей.
Порой мне кажется, что теперь я живу в блестящей, весёлой и радужной секте. Все в Королевстве фей просто свихнулись на белой магии и добрых делах. Я во Дворце фей как белая ворона, и меня за это все ненавидят. Вечно дразнятся в коридорах, бросаются бумажными шариками на уроках магии. Лучше бы меня оставили жить у троллей и гоблинов – может, жизнь там и не сахар, но меня никто не наказал бы за то, что я дала обидчице сдачи.
Найти здесь друзей оказалось сложно, потому-то я и начала вести дневник. Есть тут одна девочка, чуть постарше меня. Вроде бы она ничего. Здесь все её очень любят, говорят, когда она повзрослеет, будет всем заправлять. Я почему-то ей очень понравилась, она даже присматривает за мной. Не знаю, как её зовут, но каждый раз, когда меня кто-нибудь обижает, она вступается за меня.
Только она одна и вспомнила, что у меня сегодня день рождения. Она испекла мне торт, но потом отчитала меня за то, что я слишком много его ем.
– Осторожно, – сказала она. – Ещё плохо станет.
– Нечего меня воспитывать, – ответила я. – Ты мне не мама, да и вообще я тебя ненамного младше.
– Я тебя не воспитываю, но ведь должен же кто-то за тобой приглядывать. Конечно, я тебе не мама, но… пока живёшь с феями, можешь считать меня своей крёстной.
– Хочешь быть моей феей-крёстной? – удивилась я.
– Феей-крёстной? – Она сморщила нос. – Глупо звучит.
Тогда я впервые увидела, что она чем-то недовольна. Поэтому, конечно же, я просто обязана была её поддразнить.
– Поздно, теперь я тебя только так и буду звать!
«Фея-крёстная» рассмеялась.
– Как хочешь, только давай дружить.
К доброте я не привыкла. У меня от неё в животе возникает какое-то странное чувство, как от рыбной похлёбки.
– Почему ты ко мне так добра? – спросила я. – Все остальные феи терпеть меня не могут, зачем же ты хочешь со мной дружить?
– Сложно сказать, но мне всегда нравилось заботиться о людях. Хобби у меня такое, – сказала она. – А ты чем любишь заниматься забавы ради?
– Играть в карты и открывать отмычками запертые шкафчики, – ответила я. – Вряд ли ты захочешь дружить с такой, как я.