Читать онлайн полностью бесплатно Claire Valentine - Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 6. Когда в игру вступает Дьявол

Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 6. Когда в игру вступает Дьявол

В поисках последней души, Лана и Энди оказываются запертыми в сумеречном зале наедине с тёмным существом, объявившим на них охоту. Никому не удастся выбраться отсюда прежним.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Глава 1

Он положил окровавленное лезвие на ржавый металлический стол. Придирчиво изучил разложенные тут же инструменты. Сдвинул секатор так, чтобы он лежал ровно, в один ряд с другими вещами, среди которых был топор, напильник, ручная пила, несколько ножей, щипцы и многое другое. Весь металлический стол, идущий вдоль трёхметровой стены, был покрыт самыми разными инструментами. Некоторые из них были покрыты свежей кровью. На некоторых кровь давно засохла и была неотличима от ржавчины. Со стены над столом свисали инструменты побольше, включая бензопилу и разного рода крюки и цепи.

Мужчина поправил синюю кепку за козырёк, оставив на ткани красный отпечаток, и хищно улыбнулся, с довольным видом оглядывая свою коллекцию.

Вдруг он замер. Его тело тряхнуло словно от удара током. Он зажмурился, а когда открыл глаза вновь, растерянно огляделся.

– Где это я? – он похлопал себя по карманам грязных мешковатых джинс, но там было пусто. Он провёл ладонью по фланелевой рубашке и поморщился. Она была покрыта чем-то мокрым и липким. Мужчина посмотрел на свою руку. Его пальцы были красными.

До него долетел чей-то сдавленный крик. Его было едва слышно, словно кричали где-то в подвале. Мужчина прошёл вглубь гаража. Увидев металлический люк, он нахмурился. Крик повторился, он явно принадлежал девушке. Мужчина ещё раз посмотрел в сторону стола, устланного приспособлениями для пыток.

– Вот чёрт, – проронил он. Подбежав к люку, он сдвинул его в сторону. – Не бойся, я сейчас тебе помогу! – крикнул он, но девушка в ответ лишь громче заплакала и закричала.

Он спустил туда ноги, пытаясь нащупать ступеньку лестницы, но его отвлёк шум снаружи. Послышался топот ног, крики, двери гаража распахнулись и его ослепил яркий свет направленных в лицо фонарей.

– Не двигайся! Полиция! – скомандовал один из голосов. Сидя на краю люка, мужчина поднял руки, испуганно глядя на окруживших его вооруженных полицейских.

– Я ничего не делал, – пробормотал он. – Я хотел помочь…

– Генри Стаггер, вы обвиняетесь в убийстве Элизабет Джонс, Мэрилин Крей, Ники Сеймур и Кэрол Ричардсон. А также, в незаконном лишении свободы и удержании Сьюзан Питерс, – объявил полицейский, сковывая его руки за спиной в наручники.

– Вы ошиблись, я не Генри Стаггер! Я никого не убивал! Меня зовут Брайен! Брайен Кадделл!

Глава 2

Уже светало, когда мы наконец добрались до отеля.

– Это была самая долгая поездка, – Лиан вышел с пассажирского сидения и потянулся.

– Когда мы ездили в Килларни с семьёй было дольше, – я открыла заднюю дверь, но не спешила выходить, пытаясь поудобнее спрятать за пояс рукоятку хлыста. – Не припомню, чтобы ты ныл, мы болтали, слушали музыку и играли всю дорогу.

– Вот именно, – Лиан многозначительно вскинул брови.

Когда Энди хлопнул водительской дверью, продолжая задумчиво изучать сводку новостей на своём телефоне, я вздрогнула. Кажется, я поняла, что имел в виду брат. Висящее всю дорогу в машине напряжение можно было резать ножом. За девять часов никто не решился высказать другому то, что думал. А мне было, что им сказать. Обоим.

– Кардифф погрузился в анархию, – объявил Энди, не поднимая глаз.

– Почему они не выходят за пределы города и окрестнойстей? Почему только Кардифф? – Лиан нахмурился.

– Основной разлом там, им силёнок не хватит уйти далеко от Кардиффа, им всё ещё нужно возвращаться в сумерки. Сам видел, как быстро они сдулись в Ньюпорте. Им просто больше не нужна виза, чтобы пересекать границу когда им вздумается, – пояснила я.

– Безвизовый режим между Уэльсом и адом, – Лиан покачал головой. – Не к этому мы стремились, проводя референдум.

– Ну да, – я хмыкнула, включая свой телефон. Часы показывали шесть утра.

– А почему там?

– М?

– Разлом, почему именно в Кардиффе?

– Наверное, основная амплитуда землетрясения пришлась туда… – я рассеянно посмотрела на брата.

– А почему? – он сплёл на груди руки и пытливо уставился на меня.

– Что?.. Лиан, я не знаю. Ты как трёхлетка, – отмахнулась я.

– Нет нет, – Энди обошёл машину и подошёл к нам. – Он задаёт очень правильные вопросы. Почему Уэльс? Именно Кардифф?

– Там всё началось, – я пожала плечами.

– Тогда выходит, что-либо ты первопричина, либо выбор пал на тебя только потому, что ты оказалась не в том месте и не в то время.

– Мне не нравятся оба варианта, – призналась я. С трудом выкарабкавшись из салона, я стала разминать шею. Несмотря на разгар лета, небо заволокли низкие тучи. Воздух был тяжелым, влажным и наэлектризованным. Приближалась гроза. Я вспомнила ливень незадолго до того, как мой родной брат, которому я доверяла, хладнокровно сдал меня в психушку. Оно идёт за тобой.

– Что им мешает тебя убить? Сбросить на тебя наковальню, вот прям сейчас? – не отставал Лиан.

– Да господи, – я тяжело вздохнула. – Ничего не мешает…

– Они не могут её убить.

Смит, мягко улыбаясь, стоял у капота. Он снова был одет с иголочки. О недавних событиях напоминали только два тонких шрама на его щеке.

Он неторопливо приблизился к нам.

– Даже если они изничтожат её тело, я найду ей другое, – он посмотрел на Лиана. – Например, твоё.

Лиан робко кивнул:

– Мне для сестры ничего не жалко.



Другие книги автора Claire Valentine
Ваши рекомендации