Читать онлайн полностью бесплатно Максим Удовиченко - Ценители древностей

Ценители древностей

Данная книга является заключительной частью трилогии «Старатели Сахары». Чудом избежав смертельной опасности, звездочёт Аль-Фарух и его слуга совершают удивительное путешествие в Магрибские земли.

Книга издана в 2019 году.

© Удовиченко М. М., 2019

* * *

За помощь в создании книги выражаю признательность Добровольской Ирине, Тимофееву Николаю, Удовиченко Алексею и Субботину Алексею.

Надеюсь на то, что история, описанная в книге «Ценители древностей», покажется вам увлекательной и не заставит скучать!


Все Ваши пожелания, предложения и критические замечания можете высылать мне на электронную почту.

Всем хорошего настроения!

С уважением,
автор книги, рисунков и коллажей
Максим Удовиченко

Глава первая

Дорога к морю


Раскаленные пески пустыни были похожи на застывшие океанские, так и не разбившиеся о скалистые отроги горного плато, который величественно возвышался над бескрайними просторами Сахары.

Едва различимая тропа петляла между холмов песчаных дюн и растворялась средь камней и скалистых каньонов, словно мираж в дымке зноя.

Гнетущее марево полуденной жары сковало пустыню, повиснув плотной пеленой обжигающего воздуха над царством песка и камня. Казалось, сама природа затихла и ищет убежище от безжалостных лучей солнца.

Неожиданно со стороны горного ущелья послышался едва различимый гул. Скатившись с пологих вершин, отражаясь звонким эхом в каменистых ущельях, громкий топот копыт нарушил величественное безмолвие.

1.1 Спасение


Оставляя позади клубы пыли и песка, издалека показались два силуэта стремительно мчавшихся всадников.

– Хозяин! Кажется, они отстали! – крикнул испуганный карлик, едва держась в седле летящего во весь опор верблюда.

– Следуй за мной! – отрывисто ответил всадник в черной чалме, усердно погоняя взмыленного коня.

Он уверенно держался тропы, то и дело исчезавшей среди песчаных барханов и редких оазисов со скудной растительностью.

Жаркий воздух, повисший знойным маревом над застывшей пустыней, казалось, внезапно ожил, обдавая мчавшихся путников раскалёнными порывами.

Ближе к вечеру порывы ветра усилились. Внезапно появившиеся на горизонте маленькое облако быстро разрасталось, превращаясь в черно-багровую тучу. Постепенно небо на горизонте начало розоветь, затем стало принимать фиолетовый оттенок.

Вскоре уже мутное солнце едва пробивалось сквозь быстро несущиеся песчаные тучи. Становилось трудно дышать, казалось, что песок вытеснил собою воздух и заполнил всё вокруг. С бешеной скоростью, обжигая и сдавливая дыхание, ураганный ветер сбивал путников с ног, срывая и унося нагруженные сотнями килограммов мешки с провизией и бурдюки с водой, перекатывая, как горох, огромные неподъемные камни.

Спасая свою жизнь, сброшенный из седла верблюда первым яростным порывом жаркого, колючего ветра, Аль-Мажнун лёг на землю и плотно закрыл голову одеждой. Тучи жгучего песка нещадно секли всё живое, затмевая полуденное солнце. В вое и свисте ветра пропадали все остальные звуки. Казалось, что сам воздух обратился против путешественников.

– Мы пропали! Пустыня нас не оставит в живых! – испуганно бормотал карлик, стараясь сквозь песчаную пелену разглядеть теряющийся силуэт всадника в чёрной чалме.

Неожиданно ветер стих, буря закончилась так же внезапно, как и началась. Палящий зной сменился ночной прохладой. Небо, совсем недавно затянутое тучами, сияло мириадами звёзд.

Окончательно потеряв тропу, Аль-Фарух, звездочёт халифа, вёл под уздцы утомлённого коня. За ним, причитая и сетуя на злую судьбу, шёл изнурённый Аль-Мажнун.

Спускаясь с очередного песчаного холма, Аль-Фарух отчётливо разглядел очертания колодца, окружённого финиковыми пальмами и акациями.

– Не может быть! Оазис! – радостно воскликнул он, ускорив шаг.

Древний колодец сказочным образом отражал сияние звёзд. Мелкие кустарники и осока, разбросанные вокруг, имели ярко-зелёный цвет. Аль-Мажнуну даже показалось, что он услышал пение птиц.

– Напои моего коня и своего верблюда и отправляйся за дровами для костра! – распорядился Аль-Фарух, обращаясь к приплясывающему от радости Аль-Мажнуну.

– Слушаю и повинуюсь, о великий звездочёт халифа! – Он склонился в почтенном поклоне.

Излазив вдоль и поперёк близлежащие барханы, и солончаки, Аль-Мажнун не нашёл ни одной веточки.

«Плохи мои дела!» – думал он про себя, поднимаясь на очередной песчаный холм, как вдруг увидел силуэты колонн и каменных домов с резными фасадами.

1.2 Ночлег в оазисе


После безумной скачки и ужасной песчаной бури Аль-Мажнуну город показался вполне обитаемым при свете месяца и звёзд.

– Сколько удивительных и жутких моментов я успел пережить за каких-то несколько недель, путешествуя с великим звездочётом Аль-Фарухом! – воскликнул он, ступая на древнюю засыпанную песком римскую дорогу, ведущую в город.

– Вот где я найду дрова для костра! А если повезёт, то и еду! – размышлял Аль-Мажнун.

Приблизившись к обломкам городской стены, он в ужасе оглядел груду руин – все, что осталось от города. Пустые глазницы окон, останки некогда величественных колонн и потрескавшиеся остовы античных винтовых лестниц мрачно приветствовали Аль-Мажнуна в свете полной луны.

– Похоже, с едой ничего не выйдет! Может, удастся раздобыть дров? – попытался он подбодрить себя.

Аккуратно перешагивая через обломки фасадов домов и груды камней, Аль-Мажнун заметил нечто, похожее здоровенную корягу.



Другие книги автора Максим Удовиченко
Ваши рекомендации