По горам, по долам подколодная
Жадность тихо ползла, как змея,
И искала всё сердце свободное
Поселится чтоб в нём не за зря.
На одном из холмов невысоких
Фраер жил-не тужил много лет,
Не преследовал целей далёких,
Ни пред кем не держал свой ответ.
Жил свободно, неспешно – невалко,
Даже бедным в церквях подавал,
Ничего ему было не жалко,
Коли кто-то просил – помогал.
Неженатым он был, не влюблённым,
Был избавлен от вредности чувств,
Только разумом вечно холодным
Прогонял одиночества грусть.
Он не слышал о скаредной Жадности,
Змею эту вовек не видал,
Так и жил б до безоблачной старости,
Коль в пути её не повстречал.
Но судьба – многогранная тётка,
Удивлять не устанет вовек;
Устаканится как в жизни только,
Приготовься к судьбе, человек!
Так, от жизни размеренной скучной,
Завела судьба Фраера в сад,
Где под яблоней благополучно
Он уснул, как уставший солдат.
А во сне он почувствовал, будто
Его шею обвила змея
И шептала ему почему-то
О богатствах, что носит земля.
Очарован словами змеиными,
Что сулили и силу, и власть,
Фраер сердце своё неповинное
Согласился навеки отдать.
Жадность в сердце его поселилась,
Стала спутником хитрым в делах,
Фраер с Жадностью лишь изменился,
Стал копейки считать впопыхах.
Перестал подавать он при церкви,
О хорошем не стал говорить,
Отношения все исковеркав,
Перестал и подарки дарить…
Он бежал за богатством безумно,
Опасаясь другого желать,
Его сердце стучало чугунно,
Трудно стало порою дышать…
И с богатства желанием пламенным
В дивный сад Фраер снова спешит,
Чтоб присесть под знакомую яблоню
И послушать, листва как шумит,
Чтоб прозрачными легкими струями
Воздух свежий спокойно вдохнуть,
Чтобы ветер играл его кудрями,
Чтоб от жизни своей отдохнуть…
Вот, у яблони сидя заветной,
Фраер, словно ребёнок, уснул,
Только шею змеёю бесцветной
Узел Жадности больно стянул…
Шумно яблони листья шумели,
А под нею труп Фраера стыл.
С шеи Жадность сползла еле-еле,
И в траве след прозрачный простыл…
Жадность Фраера любила,
Жадность Фраера сгубила.