Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
Фотограф Анастасия Малкова
© Татьяна Олива Моралес, 2019
© Максим Малков, 2019
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019
© Анастасия Малкова, фотографии, 2019
ISBN 978-5-0050-5188-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Skype: oliva-morales
E-mail: [email protected]
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
* – неправильный глагол.
Дом (house) [ха-уз] — русское слово / его английский эквивалент. / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.
То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.
Группа времён Perfect [пёфэкт] (совершённые)
Группа характеризует действия в будущем, настоящем или прошедшем, произошедшие до другого действия или момента (к другому действию или дате) в будущем, настоящем или прошедшем времени.
Сигнальные слова
К, до, к тому времени как, до того как, пока не и т. п.
Сигнальные слова для Present Perfect (времени, передающему ограничение настоящим моментом): уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п. (или же логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания, либо соответствующий тому контекст).
Future Perfect Tense (будущее совершенное время)
Переведите на английский язык.
Тимоша (timosha) [ти-мо-ша], Костя (kostia) [ко-стя] и (and) [энд]
я (I) [ай]будем играть (play) [плэй]в прятки (hide and seek) [хайд эндсик] в понедельник (on Monday) [он ман-дэй] до вечера (till evening) [тил ив-нинг].
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
– (And) [энд]во вторник (on Tuesday) [он тъю-здэй]мы (we) [уи]будем купаться (swim*/ swam, swum) [свам] в (in) [ин]