– Я хочу ещё раз услышать это, Перси. Повтори свою идею о том, как нам провезти алкоголь на фестиваль, – агрессивный тон Пейдж был направлен в сторону парня, стоящего у параллельной стороны верстака.
– Да почему ты всегда так категорична?! Клиффу понравилась моя идея.
– Перси, я плевала на то, что сказал Клифф. Это глупо. Я ничего хуже в своей жизни ещё не слышала.
Пейдж была права. Их задача заключалась в том, чтобы нелегально провезти алкоголь на фестиваль. И сделать это можно каким угодно способом, но точно не тем, что предложил Перси. Как можно додуматься «закачать» виски в несколько десятков арбузов и при этом довезти их до соседнего города.
Перси Миллер был в ударе с самого утра. Трудно выделить, что из этого удивляло больше всего, но Пейдж продолжала держать себя в руках. Несколько живых нервных окончаний девушки отделяли её от жестокой расправы над столом и всем, что на нём лежало. Выдохшаяся бутылка пива Heineken, которая стояла на самом краю, так и норовила упасть от удара кулаком. Небольшая карта местности Стром-Лейк и его окрестностей имела потёртости и отметки чёрным маркером в районе соседнего города Чероки. Во втором как раз и находился венец гордости Перси, а если быть точнее – дистиллятор для приготовления виски, собранный им лично.
Что Перси, что Пейдж – им обоим не хватало понимания. К слову, это не первая идея Перси, которая была воспринята так резко и уж тем более отвергнута. Ему всегда нужны были эмоции, азарт – да что угодно, ведь доставлять алкоголь без привлечения внимания слишком скучно!
По этой же причине амбар, в котором прямо сейчас шло бурное обсуждение очередного нарушения нескольких законов за один вечер, внутри напоминал выставку современного искусства. Несчётное количество плакатов, взятых из старых каталогов автомобильных компаний; граффити, которыми был украшен каждый дюйм; нашлось место даже для искусственных гавайских ожерелий. Пейдж надеялась, что в голову парня не придёт мысль о подсветке, тем более неоновой. Планировать маршруты для безопасного проезда автомобилей и так трудно, а когда тебя слепят разноцветные огни, дело становится невыполнимым.
Пол, как и в любом амбаре, одиноко стоящем в поле, был покрыт сеном. Владелец уверял Перси, что, если тот даст сверху двести долларов, он без проблем уберет сено. Но по тому, что Перси и Пейдж стояли в сухой траве, можно догадаться, каким был ответ Перси на предложение владельца. Впоследствии Клифф первым выразил своё недовольство таким покрытием. У парня был полуторатонный Dodge Charger 1966 года на 361-ом моторе, и выезжать на нём по сену было так же проблематично, как и заезжать. Перси это особо не волновало, ведь его Ford Ranchero 1972 года на 302-ом моторе имел характеристики куда скромнее, чем «додж» Клиффорда. Объём двигателя был меньше пяти литров, поэтому Клифф не считал легковой пикап Перси за машину.
– Вот сейчас приедут Лоран и Клифф, и ты сама их спросишь! Только и делаешь, что критикуешь. Какие у тебя варианты, Пейдж? – Перси не злился на свою подругу и по совместительству коллегу. Он до конца не понимал, почему его задумку считают глупой и невыполнимой.
– Ты сам себя слышишь? Это просто бред, не больше, – Пейдж была неподкупна в данном вопросе. – До фестиваля ещё несколько дней, я что-нибудь придумаю.
Не сказать, что Пейдж была головным центром всей компании, но это не мешало ей бросаться резкими фразами в адрес Перси. Она не была с ним серьёзна, и Перси это прекрасно понимал. И на это никак не влияет тот факт, что их имена начинаются на одну и ту же букву.
Перси знал Пейдж ещё со школы, плотнее всех он общался именно с ней. Пейдж сама не имела обширный круг знакомых, поэтому всё вышло к тому, что они вместе начали нелегально продавать алкоголь различным заведениям, которые хотели сэкономить на поставках. Налог на ящик виски составлял около двадцати-тридцати долларов. Это немного для заведения, которое имеет чистую выручку около десяти тысяч в месяц. Но если считать не в ящиках по двенадцать бутылок, а в бочках по пятьдесят семь галлонов, то цены меняются. И меняются сильно. Поэтому вопросы о том, почему порядочные предприниматели вынуждены покупать алкоголь именно у Перси, всегда отпадали.
Перси не хотел оформлять специальную лицензию на производство и продажу крепких спиртных напитков. Да ему бы её и не сделали, ведь подобный документ выдаётся только частным компаниям. Физическое лицо, тем более если это Перси Миллер, никогда не увидит эту заветную бумагу. Времена сухого закона давно прошли, а вместе с ними – и риск загреметь в тюрьму из-за подобного вида заработка. Но не для пятерых человек, прописанных в городе Чероки. Назвать такой кооператив громким словом «бутлегеры» нельзя. Во-первых, организация, риски, подход к делу оставляли желать лучшего. А заработок с каждым месяцем пытался приблизиться к сумме, которой хватит на год беззаботной жизни, но ничего толкового не выходило. Во-вторых, они не занимались тем самым истинным бутлегерством, а уж тем более контрабандой.
Несмотря на это, всё же нельзя сказать, что Перси, Пейдж, Лоран, Грант и Клиффорд жили бедно. Деньги были, но их количество можно описать словом «достаточно». Никто не жаловался на нынешний расклад, но и получать больше хотел абсолютно каждый, хоть и не говорил об этом.