Читать онлайн полностью бесплатно Стив Стивенсон - Агата Мистери. Меч короля Шотландии

Агата Мистери. Меч короля Шотландии

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица.

AGATHA MISTERY. LA SPADA DEL RE DI SCOZIA

by Sir Steve Stevenson

All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.

All rights reserved.

© 2010 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© 2013 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.


Text by Mario Pasqualotto

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. La spada del re di Scozia

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123

Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.

For information address Atlantyca S.p.A.



Перевод с итальянского Екатерины Даровской

Иллюстрации Стефано Туркони


© Е. Ф. Даровская, перевод, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

* * *

МИССИЯ ТРЕТЬЯ
УЧАСТНИКИ:

Агата

Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.



Ларри

Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».



Ватсон

Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.



Мистер Кент

Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.



Дедушка Годфри

Самый известный конструктор монгольфьеров во всей Шотландии.

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:
ШОТЛАНДИЯ – АБЕРДИН
ЦЕЛЬ

Выяснить, кто украл меч легендарного короля Шотландии Роберта Брюса, таинственным образом исчезнувший из замка Данноттар.

Посвящается всем авторам детективных романов, которые пробовали себя в жанре «тайна закрытой комнаты»

Благодарю Альберто Даль Лаго, Алессандро Гатти и Давиде Морозинотто за поддержку и практические советы, а также редакцию «Дримфарм» за терпение и доверие.


Пролог

Расследование начинается


Воздух Шотландии явно шёл на пользу Ларри Мистери. В Лондоне он часто засиживался допоздна, а здесь задремал уже в девять часов вечера, сразу после ужина, прямо перед камином гостиной, в котором уютно потрескивал огонь. Засыпая с пледом на коленях, он вполуха слушал разговор дедушки Годфри и сестрёнки Агаты. Они с упоением рассказывали друг другу о своих приключениях в далёких странах.

Потом кто-то аккуратно поднял его с кресла и отнёс в спальню.


Когда в семь часов утра следующего дня Ларри проснулся, его поразила фантастическая тишина вокруг. Сначала он даже не понял, где находится, но потом увидел изумрудно-зелёный пейзаж за окнами и вспомнил: он на загородной вилле дедушки Годфри неподалёку от Эдинбурга[1], приехал на традиционную в семье Мистери неделю монгольфьеров[2]. Значит, нельзя терять ни секунды!

В полдень Ларри вместе с Агатой собирался отправиться на прогулку по шотландским возвышенностям на воздушном шаре дедушки Годфри, но перед этим ему предстояло малоприятное дело, с которым следовало покончить как можно скорее.

– О боже! – простонал Ларри. – Эти друзья детства – вечная головная боль!

Словно водолаз, Ларри Мистери вынырнул из-под толщи одеял и потянулся. Сунув ноги в тапочки, он отправился в ванную и принялся приводить себя в порядок. Но когда дело дошло до причёски, Ларри задумался, глядя на тюбик геля для волос, который должен был помочь ему взбить чуб по всем правилам.

– Сейчас не тот случай, чтобы выглядеть по лондонской моде, – сказал он сам себе и хихикнул. – Если я предстану перед Эйлин жутким неряхой, может, она прекратит наконец засыпать меня мейлами, полными сердечек!

Эйлин Фергюсон было четырнадцать лет – столько же, сколько и Ларри, – и родители отправили её учиться в одну из самых престижных школ Эдинбурга. Так совпало, что в эти дни она гостила в деревушке Боуден, где жил и дедушка Годфри, и очень хотела повидаться со своим другом детства.

– Встретимся в субботу утром, – согласился юноша. – Во время завтрака, потому что потом мне надо будет уехать.

Ларри порылся в шкафу и достал оттуда толстый свитер из шотландской шерсти, плотные бумазейные штаны и зелёные резиновые сапоги. Облачившись во всё это, он посмотрел на себя в зеркало и удовлетворённо улыбнулся.

– Чем хуже, тем лучше, – хмыкнул юный Мистери. – Держу пари: после сегодняшней встречи у Эйлин отпадёт всякое желание общаться со мной!

Ларри познакомился с Эйлин несколько лет назад, когда проводил летние каникулы у дедушки. В Боудене её называли Дороти, потому что она всегда носила голубой фартучек и красные туфельки, а волосы убирала в озорные хвостики – точь-в-точь как главная героиня книги «Волшебник из страны Оз».

– Восемь, – посмотрел на часы Ларри. – Если всё пройдёт гладко, то уже в десять я буду свободен как ветер!

Оставив записку на доске у входа, он направился в гараж за велосипедом. Через несколько минут он уже мчался по извилистым дорожкам среди зелёных шотландских полей. Вскоре Ларри прибыл на центральную улицу деревни Боуден, по обеим сторонам которой стояли дома в георгианском стиле



Другие книги автора Стив Стивенсон
Ваши рекомендации