Читать онлайн полностью бесплатно Константин Коротков - 50 дней до…

50 дней до…

Вы когда-нибудь думали, чтобы уйти… уйти навсегда. А почему. Наверное, у каждого свои причины. А что по этому поводу думает Трейси Винкл. Книга содержит нецензурную брань.

© Константин Андреевич Коротков, 2022


ISBN 978-5-0059-2411-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

В воздухе запахло жасмином с нотками апельсина. И все вокруг знали, что это значит. Приехала Трейси Винкл… то есть я.

Уверенной походкой я шла по школьному коридору. Мои огненно-рыжие волосы, гладкие и блестящие развевались на ветру. Алая помада подчёркивала красоту губ, а длинные и густые от природы ресницы лишь слегка были подведены тушью. Я не изменяла своему вкусу: высокие сапоги, короткая юбка, черный кардиган и красная кожаная куртка поверх него – в тон помады.

Да, учителям, такой стиль был совсем не по вкусу. Но что поделать, это Америка – страна свобод. Кроме того, учитывая состояние моей семьи, и то, что они были крупными меценатами в Ривесртоун парке – никто не решался перечить никому из Винклов.

Сегодняшний день обещал стать самым лучшим. Брендон должен был вернуться из Лондона, куда ездил отдыхать с родителями, а вечером состоится тренировка «Черных кошек» – мы обязательно возьмем первое место на чемпионате штата по чарлидингу.

Дарси Гимбл была в восторге от моей статьи и опубликовала её на развороте в школьной газете.

– Отличный получился материал.

– Спасибо Дарси.

– Нет, серьёзно. Твои парфюмерные познания поражают. Я уже получила кучу отзывов.

– Это видимо потому что Винклы владеют парфюмерной фабрикой. Ничего удивительного.

Первым уроком стояла математика, ненавижу её. Да и зачем она мне нужна – наши бухгалтера всё и так отлично считают. В общем кое-как я её высидела, но в основном мы всё занятие проболтали с Келли и после отправились на испанский. Здесь мы и должны были пересечься с Брендоном. Но он так и не появился.

– Может они не смогли вылететь из Лондона, – предположила Келли.

– Возможно. Надо ему написать.

К сожалению, на сообщение он так и не ответил. Каково же было мое удивление, когда я встретила его позже в коридоре… да ещё и с Саммер.

– Брендон? Почему ты не был на испанском? И почему ты с ней?

– Успокойся Трейс, мы с ним просто друзья.

– Саммер, я кажется тебя не спрашиваю.

– Трейси, я перешел в класс итальянского.

– С чего вдруг? – я медленно начинала закипать.

– Наверное тебе стоило об этом сказать.

– О чем?

– В Лондон наша семья летала вместе с семьёй Саммер и мы вроде как теперь вместе.

– Что? А мне ты собирался сообщить по почте через год?

– Да, успокойся ты, – опять она влезла со своим противным голосом.

– А тебя я не спрашивают, – я схватила Саммер за волосы и начала дергать со всей силой.

– Эй, Трейси, успокойся.

– Отпусти меня, тупая сука.

Тут подлетел директор.

– А ну быстро в мой кабинет.

В общем с этого момента всё пошло наперекосяк. Директор отстранил от участия в чемпионате, но это были еще цветочки.

Глава 2

Все мы иногда доходим до точки кипения. В такие моменты нужно взять себя в руки, глубоко вдохнуть и не принимать поспешных решений. Во всяком случае так говорят все психологи. Но когда твоя жизнь неумолимо разрушается, становясь хуже и хуже с каждой секундой – очень трудно следовать подобным советам.

Утро началось, что называется, не с кофе. Как только я оказалась в школе, то заметила на себе странные взгляды. Люди перешёптывались.

– Келли в чем дело? Почему все на меня пялятся?



Другие книги автора Константин Коротков
Ваши рекомендации