Глава 1. Распад старой семьи отложил создание новой
Со злосчастных событий пролетело три с половиной месяца. Бушевал богатый на подготовку апрель. Вот-вот должна прогреметь свадьба Бристоль и Голдмана – дом стоял на ушах с середины зимы.
Организаторы торжества, адвокаты, дизайнеры, модельеры, флористы – все они проносились по дому, как проносится перед взором жизнь, когда время уйти на покой. И если первоначально Катерину этот новый уклад раздражал, то со временем девушка отступила: хочешь не хочешь – такова теперь ее жизнь.
Рано утром, еще до того как Рудковски уходила работать, в доме уже шебуршали бумагами гости. Дизайнеры хвастались хитроумными планами будущих декораций. Модельеры наперебой выкрикивали идеи свадебных нарядов – Агаты, Рафаэля и даже гостей. Женились сами Бристоль и Голдман – обязательно стоило обсудить все детали, не важно, касались они «молодых», приглашенных или порядка утех.
Когда вечером Катерина возвращалась обратно, уставшая, жаждущая тишины, дом засыпал и просыпались бухгалтеры. Они подбивали растраты за день, фиксируя многозначную смету на планы, что собирались украсить день торжества.
Рудковски смотрела на зрелище с равнодушием. Катерина не верила в происходящее, словно это сон. Завтра девушка проснется и обнаружит: все, как раньше. Она тихо крадется на завтрак, устроенный Грэйс втайне от миссис Бристоль, бежит на работу – если день будний – или в сад, – в выходной – чтобы утешиться пением птиц.
Отработав, Рудковски откроет ноутбук, чуть поучится и заглянет на чай к старичку. Мистер Боуи поведает ей историю жизни, и Катерина, поплакав, – что часто случается, стоит услышать рассказы видавших виды людей – обнимет его и отправится «спать».
Хорошенько утрамбовав накатившие за день эмоции, девушка рассортирует их на «пригодные» и «не очень» и разложит по надлежащим местам. Первые Катерина поселит в глубинках души – вторые отложит на задворки сознания. Только затем, довольная своей работой, Рудковски уснет – затем, чтобы завтра повторить все опять.
И хотя эту неспешную жизнь Катерины давно унесло, рассеяло, будто сладостный сон, воспоминания поныне бодрили в тяжкие дни. Когда работа грозилась масштабами, когда не ладилось с близкими или коллегами, какие мелькали у девушки на пути, Рудковски всегда обращала взор на прошлое и растворялась в нем, словно туманные горы вдали.
С тех спокойных пор много что поменялось в Катеринином быте, но жизнь по-прежнему протекала своим чередом. Реже в будущем, чаще в прошлом, почти никогда в настоящем. Девушка не замечала в последнем шарма, не видела ценности. Все, что ей оставалось, – вальсировать между вчерашним и завтрашним днями.
И не просто так – ведь на прошлое можно сослаться, избегая ответственности за странные выходки. Мол, это не я, а они, не сейчас – где-то там причинили мне массу страданий и, оставив в душе дымящийся след, закоптили ее, призвали действовать неразумно. Я всего лишь жертва обид и проказов из прошлого – что вам с меня хотеть?
Прошлым также не грех подкрепить нерешительность действий. Все успеется, но не здесь, не сегодня – впереди еще столько лет! Но иная задача, со звездочкой, – обуять настоящее. Ухватиться руками за жизнь и рулить ей, виртуозно вращая штурвал. Но для этого нужна решимость, смелость идти, спотыкаться и падать, вставать и наизусть помнить: каждый выбор – ответственность. Только тот, кто развил в себе мужество править моментом, могут превратить серость будней в разноцветный жизненный карнавал.
К весне Катерина немного поправилась и уже не являлась безжизненным скелетом, который болтался в танце на балу. На том, чтобы Рудковски отъелась, настаивала Агата, об этом молила Грэйс, и с легоньким напором упрашивал мистер Боуи. Отбиваться от всех домочадцев разом у девушки не имелось ни сил, ни желания, так что она, закатив глаза, смирилась с участью и принялась, как та птичка, час от часу наведываться к кормушке.
Тем временем из-за слабого возраста старичок и сам подхватил скосившую его простуду. Та не сходила второй месяц и отбирала у иссушенного тела последние жизнь и энергию. В доме об этом не говорили, но каждый по-своему беспокоился о здоровье мистера Боуи. Грэйс – в силу привязанности, Катерина – из-за большой любви, миссис Бристоль… Слишком многое связывало этих старцев, чтобы сейчас равнодушно смотреть за стуханием некогда яркой жизни.
Как бы женщина ни укрывалась личиной невесты, озабоченной подготовками, душа ее разрывалась на части. Садовник был лишь на десять лет старше, но Агата гналась за разгадкой, отчего он настолько слабее. В конце концов миссис Бристоль решила: во всем виновата нелегкая жизнь старичка. Приближался день свадьбы – нужно быстро прогнать печали, а о слабости Боуи напрочь забыть.
Список гостей являл собой очередную препону. На таких торжествах хочется видеть близких, любимых, в крайнем случае – хоть немного знакомых тебе людей. Но когда речь заходит о свадьбе гигантов общественности, трудно представить, как много у них знакомых. Еще тяжелей понять, как не упустить среди сотен имен перспективных партнеров – самую важную касту из списка гостей.