Предисловие от И. Кóложвари
Du ut facias – первый мой опыт перевода записей К. Хеллен и, вместе с тем, моя первая попытка объединить их вместе, собранные из разных источников, и, очевидно, лет. Тем не менее, как мне видится, именно в этом сборнике К. предстаёт перед нами наиболее простороечивой, даже схематичной в своей речи, категоричной и в то же «человечной», приближенной к простому человеку, его восприятию и актуальным для него вопросам. Тем не менее, это весьма провокационный сборник, спорный и даже немного эпотажный, в котором К. бросает «вызов» не только всему внешнему миру, но и самому читателю, впрочем, как и себе самой. Именно поэтому сборник получил название «Даю, чтобы ты сделал». Полагаю, К. оценила бы, сделай мы эту ультимативную латинскую фразу призывом к исполнению написанного.
Вместо эпиграфа
Моё слово
Я не гонюсь за красивым словом,
Как охотник за молодой ланью. С псами.
Я не хочу писать для салонов, напудренных дам
и припадочных юношей,
Профессоров-демагогов; ищущих и пришедших. Для тех моё слово, кто его знает.
Кто видел и слышал. Кто верит и помнит. И готов ещё… Всегда готов. Вечно!
Для тех моё слово.
Пусть не звучит оно в песнях и домах,
Пусть не мелькает в газетах или записках.
Пусть только передаст из уст в уста
моё слово однажды
Одно сердце другому, как руку протянет.
К. Хеллен
Совершенно несерьёзно, но правда!
Все более или менее… живые… люди – писали, пытаясь выразить свои идеи, взгляды, убеждения. А если ещё и не писали – так будут писать, потому что Слово – не форма жизни, а и есть сама жизнь. Реальнее реального. Ну а раз так… Что остаётся мне делать? Молчать? Никогда! Я пишу, следовательно, – я существую!
Логика – страшнейшая вещь на свете. Она убивает Хаос – естественное упорядоченное состояние всего сущего, поэтому позвольте не прибегать к ней.
Написанное сейчас то, что вы решитесь прочитать, – не манифест моей литературы, не жизненное кредо [К. Хеллен], не эссе, не философия и ничего из того, чем бы это можно было назвать. Это – просто слова. Это – просто я. Это значит, что я живу. Здесь и сейчас. И буду жить бесконечно, пока человечество научится сохранять слова. И вместе со мной будет жить тот мир, каким я его вижу, и будет жить то, что я захочу оставить слову – акту своего существования.
Не претендуя на истинность (о ней чуть позже), я хочу сказать о том, что мне