Читать онлайн полностью бесплатно Елизавета Шумская - Задачки для волшебников

Задачки для волшебников

Нет ничего опасного в путешествии к древней святыне орков. Нет ничего криминального в лечении раненых. Нет ничего предосудительного в желании отыскать пропавших.



— И он мне улыбнулся...
— Улыбнулся?
— Улыбнулся.
— Тролль?
— Тролль. — Калли подавил вздох. Он рассказывал эту историю уже в пятый раз, но все равно находились слушатели. А некоторые приходили снова и снова. Юный эльф не понимал, чем именно этот эпизод его развеселой жизни в Стонхэрме так привлекает сородичей, но не отказывался повторить рассказ.

Случилась эта история совсем недавно. Буквально этой весной, в начале теплого месяца травня. До экзаменов еще оставалось несколько седмиц, а занятия в Стонхэрмском Магическом Университете велись уже ни шатко ни валко. Программы многих предметов были благополучно завершены, преподаватели же остальных дисциплин смирились с тем, что большие темы дать не успеют, и отложили их на следующий год. Поэтому у учащихся образовалось свободное время, которое Златко Бэррин, разумеется, потратил на книги. Калли никогда не понимал, как вполне приличные и даже рекомендуемые преподавателями произведения в руках друга становятся источником всевозможных бед. Так случилось и на этот раз.
— Ребята, я такое нашел!!! — На лице Синекрылого отражалась вся сила обуревавшего его восторга.
Ребята ощутимо напряглись.
— Вы не спросите что? — Златко недоуменно посмотрел на приунывшие физиономии.
— Нет! — ответили ему с поразительным единодушием.
— Почему? — искренне удивился юноша.
Ива закатила глаза. Грым хохотнул, а Дэй мигом преисполнилась негодования.
— А ты не догадываешься?! — Ради такого дела она решительно слетела с балки, на которой висела вниз головой, и угрожающе захлопала крыльями, паря прямо перед Бэррином.
Златко оценил представление. Даже на миг забыл о своей находке. Но только на миг.
— А должен?
— Все, я его сейчас убью, — пообещала куда-то в пространство Дэй и в следующее мгновение бросилась на Синекрылого.
Тот с воплем поднырнул под стол, на котором, покачивая ногой, закинутой на другую, сидел Калли, и вылез с противоположной стороны, чуть не налетев на Иву, не ожидавшую подобного поворота событий. Девушка ахнула и попыталась огреть Златко книжкой. Юноша увернулся, и удар пришелся прямо по Дэй, которая как раз успела нагнать свою жертву. Она взвизгнула и дернулась вверх, со всей дури вписавшись головой в балку.
Повисло нехорошее молчание. Гаргулья оскалилась и сузила глаза.
— Спокойно, Дэй, — пролепетала Ива, выставляя руки в защитном жесте. — Я не хотела... Я... А-а-а-а-а!!! — Ее слова произвели эффект спущенной тетивы, и знахарке пришлось срочно улепетывать. Девушка воспользовалась уже проверенным методом — нырнула под стол. Калли невозмутимо перевернул страницу книги, которую Златко кинул ему, осуществляя тот же маневр.
Гаргулья летала вокруг и сыпала ругательствами. Из-под стола раздавались нечленораздельные покаяния.
— Клыкастая, ну чего ты взъелась? — лениво заступился за знахарку Грым. — Ты же каменная. Можно подумать, тебе больно. Ты даже мечи отводишь крыльями.
— Кстати, да, — поддержал Златко откуда-то из угла комнаты.
— А ты вообще молчи! — окрысилась гаргулья. — До тебя я еще доберусь!
— Но тебе же правда не должно быть больно. — Голова Ивы осторожно показалась с другой стороны стола.
— И что? Важен сам факт! Ты меня ударила? Ударила! Теперь расплачивайся!
— Я же извинилась!
— Я тоже сейчас извинюсь! Вот шандарахну по пальцу — и извинюсь!
— Не надо! — панически раздалось уже из-под стола.
— Надо! — Гаргулья азартно запрыгала вокруг.
— Я буду мстить! — пригрозила Ива.
— Отлично! — еще больше воодушевилась Дэй.
— Ты сумасшедшая!
— Два раза по пальцу!
— Златко, а что тебя заинтересовало в этом Вазранском Полукруге?
Вопрос настолько не соответствовал ситуации, что все невольно посмотрели на Калли. Кроме Ивы, но она старательно гипнотизировала стол снизу.
— В ком? — нахмурилась Дэй, раздраженная тем, что ее прервали.
— В чем, — поправил ее Златко. — Вазранский Полукруг. Калли, как ты узнал, что я заинтересовался именно им?
Эльф захлопнул книгу, поставил ее вертикально на корешок и отпустил. Та раскрылась на странице с рисунком, изображавшим поставленные полукругом камни.
— А-а, — уязвленный столь очевидной разгадкой, протянул Бэррин. — И что думаешь?
— Об этом Полукруге? Ничего особенного, как мне кажется. Очередные древние булыжники, непонятно почему выложенные в определенном порядке, в данном случае несколькими прерывистыми полукругами. Благодаря твоей невероятной любви к древностям мы посетили уже с десяток таких.
— То были круги! — возмутился Синекрылый. — Круги! Или камни без определенного порядка. Здесь же геометрическая точность! И при этом полукруги! Разве это не восхитительно?
— Нет, — пожал плечами Калли. — После пятого или шестого подобного капища восторг перед ними у меня несколько притупился.
Златко удивленно оглядел своих друзей.
— Неужели вам неинтересно посмотреть на это древнее сооружение?
Юноша выглядел столь растерянным, что все, кроме эльфа, почувствовали неловкость. Дэй вытащила книгу из рук Калли и вчиталась в описание.
— Его построили орки? — недоуменно переспросила она.
— Странно, — пробурчал Грым. — Разве орки строили подобные вещи? Насколько я знаю, все, на что их хватает, — это большой прямоугольный камень вместо алтаря или череп козла на шесте.



Другие книги автора Елизавета Шумская
Ваши рекомендации