«Народ российский от времён, глубокою древностию сокровенных, до нынешнего веку толь многие видел в счастии своём перемены, что ежели кто междоусобные и отвне нанесённые войны рассудит, в великое удивление придёт, что по толь многих разделениях, утеснениях и нестроениях не токмо не расточился, но и на высочайшую степень величества, могущества и славы достигнул»[1].
М. В. Ломоносов
Исследование вопросов истории русского народа, его государства и права представляется нам процессом сакрального постижения самих себя, своего исконного духа и вселенского предназначения. Великие перемены времени не однократно приносили катастрофические катаклизмы и беды «даждьбожьим внукам», но они как мифическая птица феникс всегда возрождались, увеличивая свою силу, славу, численность родов и великолепие результатов творческого труда.
«История моей родины, – отмечает Н. Н. Ильина, – есть моя история, и тот, кто пишет книги о моей стране, пишет книгу обо мне самом, читателе этой книги. Душа человека не образуется одними впечатлениями его короткой жизни, она хранит в себе наследие отцов, тени их чувств и размышлений, звучание их песен и вздохи их молитв. Душа в глубине своей помнит это далёкое прошлое, и кто скажет, в какой мере её переживания и её дела исходят из глубинной памяти сердца? Историк моей родины говорит и обо мне, малой части её, и это одно уже делает мне право не только ему верить, но и судить об его суждениях»[2].
Древнейшие корни славяно-русской цивилизации необходимо искать в общности арийских народов, давших толчок культурному развитию всему человечеству. Современные историки по прежнему спорят о происхождении арийских племен. Европейские авторы ищут их прародину в Скандинавии, отечественные исследователи на основе лингвистических особенностей санскрита и старо-славянского языков пытаются проследить миграцию ариев из степей Северного Причерноморья, индийские же, ученые ссылаясь на ведические источники, считают, что «арии» покинули погибший арктический континент. В пользу последней гипотезы говорят археологические раскопки арийских городов на Южном Урале (например, Аркаима), в Омской области датируемые как минимум XI–VIII вв. до н. э.
В Святой Махабхарате сказано: «Над злом возвышается та страна, где вкушается блаженство; вознесена она силой духа, а потому вознесённой зовётся… Это Вознесённого Золотого Ковша дорога; считается, что она посередине между Востоком и Западом… В этом обширном северном крае не живёт человек жестокий, бесчувственный и беззаконный… Здесь находится созвездие Свати, здесь помнят о его величии, здесь нисходят к жертве, Тару укрепил великий предок» («Книга Усилий»)[3].
Вместе с тем, стоит признать, что санскрит и русский язык находятся в несомненном родстве. Так, на санскрите выражение «дах ми агни» означает «дай мне огня»; слово «шалаш» переводится как «дом»; «труп» – соответственно «убить»; а слово «нищий» характеризует человека находящегося вне каст.
Пантеон индийских богов весьма близок к роду сварожичей:
Бхага (санск. язык) – Бог (русс.);
Вишну (санск.) – Вышень (славянск.);
Дьяус (санск.) – Дый (славянск.);
Индра (санск.) – Индра (славянск.);
Кришну (санск.) – Крышень (славянск.);
Вишну (санск.) – Вышень (славянск);
Маха (санск. – великий, благородный) – Маха (имя славянского вождя);
Шива (санск.) – Сива (славянск.);
Тримурти[4]– (дословно с санскрита «три лица») – Триморды (русс.)
Имя славянского Стрибога состоит из двух частей – «стри» – простираться (санскрит), стримиться (славянское) и «бхага» милостивец (санскрит); имя Неба – Сварог – от санскритского слова «сварга», что и значит – небо (отсюда и славянское наименование солнца – Сварожич, т. е. сын неба – Сварога). И наконец, русская «сваха» – женщина, соединяющая женихов и невест, создающая новые семьи и зажигающая новые «семейные очаги», и жена ведического Бога огня («Агни») – Сваха[5].
Огромное количество аналогий даёт нам обыденная лексика:
Мы пользуемся таким словом как «гать», «гати» в значении дорога, проложенная по болоту, но в санскрите «гати» – проход, путь, дорога. Санскритскому слову «гали» – оскорбительные речи, ругательства, есть русский аналог – «изгаляться», «галиться»; санскритскому «дра» – идти, бежать – соответствует русское «драпать»; слову «радана» – плач, слёзы, наше – «рыдание»; санскритскому «вакья» – слово, разговор, русское «вякать». Зачастую мы просто пользуемся тавтологиями, соединяя два слова с абсолютно одинаковым значением: мы говорим «трынтрава», но в санскрите «трин» и значит «трава»; мы говорим «карнаухий», но в санскрите «карна» и значит ухо; мы говорим «дремучий лес», но в санскрите «друма» и значит дерево. Эти примеры можно продолжить ещё долго[6]. Так, например, в вологодских и архангельских диалектах встречаются такие слова, сохранившиеся с глубокой древности: