Читать онлайн полностью бесплатно Кристина Вронская - Я, Лисица. Том 2. Ферзь Черного Короля

Я, Лисица. Том 2. Ферзь Черного Короля

Я заключила сделку с королем сумрачных эльфов, чтобы спасти свой город и близких мне людей и отправилась вместе с ним в темные земли как Посланница. И вот, мне предстоит первая миссия в этом амплуа, только вот король не знает, что я совсем не владею этой магией.

Глава 1


— Ты выйдешь или нет? — услышала я голос Тео за дверью, сидя на кровати.

— Нет!

— Выходи сама, или я тебя заставлю.

— Я тебе нужна? Иди и возьми. Только если я тебя снова укушу или оцарапаю — не обессудь! — я накрылась подушкой.

С того времени, как король вернул мне книгу и запретил общаться с Линдо прошел целый месяц. Никогда ему не прощу этого! Сначала я отказывалась есть в знак протеста, потом устроила остроухому бойкот, теперь он никаким образом не может меня заставить выйти из комнаты. Я имею в виду, добровольно. Он ведь собирается в эти свои земли на переговоры, и я ему там, видите ли, нужна!

Как Посланница, разумеется. Вот только настоящие Посланницы владеют магией убеждения, посмотрел - и убедил! Улыбнулась - и мир заключен! А я эту магию не успела изучить и даже не думала о ней, до того момента, как три месяца назад этот остроухий узурпатор не пришел сжигать мой город! Это был единственный шанс его спасти - я пришла и предложила заключить королю эльфов сделку, правда на его условиях... Я покинула родной Акстер и больше никогда не смогу вернуться назад... А если вернусь, то...

Бам — дверь грохнула и упала, поднимая от пола столбы пыли. Король невозмутимо шагнул в мою комнату, направляясь к кровати. Я демонстративно сложила руки на груди и сделала вид, что его не заметила.

— Ты. Идешь. Со мной. Виктория.

Сегодня на нем был снова красный плащ (чтоб я знала, что это значит), снова весь затянутый в черный костюм, на ногах идеально вычищенные черные походные сапоги, за поясом едва виднелся из-за плаща меч в черных ножнах, в ушах серебряные кольца-серьги, длинные волосы как обычно, идеально уложены. Ни одной пылинки или складочки на одежде. Будто смотришь на статую!

— Большое спасибо, что выбил дверь в моей комнате, — ядовито заметила я, улыбаясь, — Мне, конечно не хватало сквозняка осенью. — я развела руками.

— Ты слышала, что я сказал?

— Нет, я оглохла на минуту. Может, повторишь? — без улыбки глядя на него, я моргнула, потом откинула одеяло в сторону и поднялась с кровати. Король стоял столбом, как обычно заложив руки за спину. У-ух, как же он меня раздражает!

Он направился ко мне. А я направилась к окну. Взяв меня за локоть, он дернул на себя.

— Посмотри на меня.

Ну, мне пришлось.

— Вот. Что теперь?

— Откуда столько дерзости опять?

— А она никуда и не девалась. Просто уснула на время. Прямо как твоя совесть!

Руку сжал сильнее, но я стиснула зубы и ничего не сказала. Не буду я просить отпустить! Кинув взгляд на Тео, я увидела впервые написанное на его лице раздосадованное выражение.

— Что такое? — я хитро сощурила глаза.

— Такое, что ты едешь со мной. Сейчас переодеваешься и мы выезжаем.

А я была в нижнем платье, но это похоже, его мало смущало.

— Ты знаешь, что я зла на тебя?

Тео отпустил.

— Что это меняет?

Я издала нечто вроде рычащего вопля, вскинув руки, и отвернувшись от короля, после чего повернулась к нему и выпалила:

— Ты выломал мне дверь! Как я буду переодеваться? Я пошла в комнату Эмили.

Направилась в сторону двери, не глядя на короля, но мне преградили путь.

— Зачем же? Твой шкаф с одеждой находится здесь, а не в комнате у Эмили.

— Тогда выйди.

— Ты не можешь приказывать тому, кто приказывает всем в этих землях.

— Тогда!

—Тогда... — его пальцы коснулись моего подбородка и теперь наши глаза были в нескольких сантиметрах друг от друга, — Ты переодеваешься прямо здесь, при мне.

Сначала я удивилась. Потом округлила глаза и опешила. Потом почувствовала, как горят щеки. После чего разозлилась, и одним движением своей руки убрала его от моего лица.

— Вот еще! Не стану!

Тео, подойдя к моему шкафу, открыл его и, сняв платье с вешалки, бросил на кровать.

— Надень это.

После чего, сложив руки на груди, встал у шкафа. Я посмотрела на платье как на врага народа. Извините, тут оговорочка вышла, это на Тео я так смотрю. Посмотрела на платье, как на Тео... Тьфу. Ладно, неважно. Я сообщила королю:

— Я не буду перед тобой переодеваться.

— Отчего так?

Я покраснела, кинув на него взгляд и сжимая в руках ткань платья.

— Соблюдай координацию. Ты князь, а я — Посланница. Хоть я и твоя пленница...

Кажется, я переволновалась, потому что увидела, и не на секунду, как насмешливая улыбка не сходила с губ князя.

— Ты хотела сказать «субординацию»?

— А я что сказала? — уронив голову на руку, я подумала о том, что все. Мозг в кашу.

— Что ж, не буду тебя смущать. — сказал в итоге Тео, и, оттолкнувшись от шкафа, направился к выходу из комнаты.

— Только не забудь кого-то прислать мне починить дверь! — воскликнула я ему вслед.

— Мне кажется, так лучше. Давно тут надо было сделать проход. Через полчаса я жду тебя в коридоре.

— Я сказала, что не выйду!

Но остроухий уже не слышал меня.

Лисий хвост!Ненавижу его!

Глава 2


— Почему я должен возвращаться за тобой?

Тео, как обычно, смотрел чуть приподняв подбородок.

— Посадишь меня назад в темницу? — спросила я, когда он стал нависать надо мной.

За последнее время мне уже стало буквально все равно, что он будет делать.

— Повторяться — скучно. Вижу, ты готова, — сделав короткую паузу, сказал Тео.

Платье, что он достал, было приятного темно-синего цвета с серебристой отделкой на рукавах и декольте. Обута в черные сапоги на каблуке, а на моих плечах был теплый дорожный плащ тоже темно-синего цвета. Пришлось надеть еще серебряные серьги, которые мне принесла Эмили за эти полчаса и браслет. Непослушные волны волос тоже были уложены с помощью Эмили и заколоты красивой заколкой в тон к серьгам и платью.



Другие книги автора Кристина Вронская
Ваши рекомендации