ТРАДИЦИЯ ВСТРЕЧИ ШАББАТ уходит корнями
в глубокое прошлое. Неотъемлемые её атрибуты – стол, покрытый скатертью, две зажжённые свечи, хала (традиционный хлеб в форме заплетённой косы), и плод виноградной лозы.
Шаббат наступает с заходом солнца в пятницу. До захода солнца хозяйка дома должна зажечь по меньшей мере две субботние свечи, из которых одна соответствует стиху «ПОМНИ ДЕНЬ СУББОТНИЙ» (Исх. 20:8),
а другая – «СВЯТИ ДЕНЬ СУББОТНИЙ» (Втор. 5:12).
Оглавление:
Благословение над Свечами – Мама
Благословение над Семьёй – Мама
Шалом Алейхем – Песня
Благословение над Женой – Муж
Благословение над Детьми – Отец
Благословение над Мужем – Жена
Молитва перед Киддуш – Отец
Киддуш (Чаша) – Отец
Благословение Халы – Отец
Шаббат Шалом – Песня
Молитва «Возлюбленный»
Псалом 95
Псалом 96
Псалом 97
Молитва При Завершении Шаббата
Благословение НА ЗАЖИГАНИЕ СВЕЧЕЙ
Свет в доме притушен. Две или три свечи зажигаются хозяйкой дома, которая руками трижды производит круговые движения над свечами и произносит благословение:
«Барух Ата, Адонай Элоhейну, Мелех hа-олам, ашер кидишану бимицватов вицивану ле-адлик нэр шел Шаббат. Б'шем Йешуа Ха Машиах. Амен.
Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими Заповедями и повелевший нам быть светом для народов.
Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, даровавший нам Йешуа, нашего Мессию, Свет мира и Господина Субботы. Во Имя Его мы зажигаем эти Субботние свечи! Амен.»
Молитва за семью
Затем, хозяйка дома произносит благословение на семью:
«Да будет воля Твоя, мой Бог и Бог отцов моих, смилостивиться надо мною (над моим мужем и детьми) и надо всей моей семьёй, и увенчать наш Дом Своим Присутствием.
Удостой меня воспитать учённых детей и внуков, которые осветят мир Торой и добрыми делами. Сделай так, чтобы свеча нашей жизни никогда не погасла. Яви нам сияние Твоего Лика – и возрадуемся о спасении Твоём!!!»
3. ШАЛОМ АЛЕЙХЕМ – МИР ВАМ!
После благословений мамы, вся семья радостно приветствует друг друга «Шаббат Шалом» и поют традиционный гимн:
Мир да придёт к нам Через ангелов Твоих,
Всемогущий Бог!
Благословен Ты, Царь Царей и Бог Богов,
Всемогущий Бог!
Да придёт твой мир Через Ангелов Твоих,
Охраняющих мой дом!
Мир от Бога Благословенного!
Твоё Царство пребудет вовек!
Шалом алейхем, малахей hа-шарет,
малахей Эльйон;
Ми-Мелех Малахей hа-мелахим,
hа-Кадош Барух hу.
Боахем ле-шалом, малахей hа-шалом, малахей Эльйон;
Ми-Мелех Малахей hа-мелахим,
hа-Кадош Барух hу.
Бархуни ле-шалом, малахей hа-шалом, малахей Эльйон;
Ми-Мелех Малахей hа-мелахим;
hа-Кадош Барух hу.
Цетхем ле-шалом, малахей hа-шалом, малахей Эльйон;
Ми-Милех Малахей hа-мелахим,
hа-Кадош Барух hу.
ЭШЕТ ХАИЛЬ – Добродетельная жена
После гимна, глава семьи благословляет свою жену:
Мишлей/Притчи 31
«Кто найдёт добродетельную жену?
Цена её выше жемчугов.
Уверено в ней сердце мужа её,
И он не останется без прибытка.
Крепость и красота – одежда её,
И весело смотрит она на будущее.
Уста свои открывает с мудростью,
И кроткое наставление на языке её.
Она наблюдает за хозяйством в доме своём
И не ест хлеба праздности.
Встают дети и ублажают её, –
Муж, и хвалит её:
«Много было жён добродетельных,
Но ты превзошла всех их».
Миловидность обманчива и красота суетна;
Но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.
Дайте ей от плода рук её,
И да прославят её у ворот дела её!
5. БЛАГОСЛОВЕНИЕ над детьми:
После благословения жены, отец благословляет сначала сыновей, а затем дочерей, возлагая свои руки на плечи или головы детей. Можно также собрать всех детей под большим талитом, и во время благословения держать талит над всей группой.
Благословение над Сыновьями:
«Йэсимха Элоhим кэ-Эфраим вэ-хи-Менаше.»
«Да уподобит тебя Господь Эфраиму и Менаше.»
(Можно добавить благословение от сердца)
Благословение над Дочерями:
«Йэсимех Элоhим кэ-Сара, Ривка, Рахель вэ-Леа.»
«Да уподобит тебя Господь Саре, Ривке, Рахели и Лее.»
(Можно добавить благословение от сердца)
Благословение над Всеми Детьми:
«Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Да призрит на тебя Господь светлым Лицом Своим и помилует тебя! Да обратит Господь Лицо Своё на тебя и даст тебе Шалом!»
«Y'varekh'khaADONAIv'yishmerekha.
Ya'erADONAIpanaveleikhavichunekka.
Yissa ADONAI panav eleikha v'yasem l'kha shalom.»
(Можно добавить благословение от сердца)