Читать онлайн полностью бесплатно Кристина Линн Эрман, Аманда Фуди - Все мы злодеи

Все мы злодеи

Взойдет Кровавая луна. На город падет Кровавая завеса… Да начнется Турнир. Каждые двадцать лет семь семейств города Ильвернат выдвигают по одному представителю для участия в Турнире не на жизнь, а на смерть.

Книга издана в 2022 году.

Christine Lynn Herman and Amanda Foody ALL OF US VILLAINS

Copyright © 2022 by Christine Lynn Herman and Amanda Foody This edition published by arrangement with Taryn Fagerness Agency and Synopsis Literary Agency.


© Лидман М., перевод на русский язык, 2022 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


1. Алистер Лоу

Семейство Лоу превратило жестокость в венец – они носят его с высоко поднятой головой.

«Традиция трагедии: Истинная история города, жители которого отправляют своих детей на смерть»

В истории этого города было много кровавых событий, но бесспорными злодеями здесь всегда считалось семейство Лоу. И братья Лоу понимали это как никто иной.

Они жили в уединенном семейном поместье. Его обветренные каменные стены обросли мхом, а растущие вокруг дома деревья с опущенными ветвями отбрасывали на него свою тень. Иногда, проказничая по вечерам, ильвернатские дети пробирались к высокой кованой ограде поместья и уговаривали друзей прикоснуться к знаменитому висячему замку, на который были заперты ворота, – к тому, на котором выкована коса.

«Ухмыляются, как гоблины, – бормотали они. Дети Ильверната любили сказки – а в особенности любили те, что происходили наяву. – Бледные, как смерть, безмолвные, как призраки. Они перережут твою глотку и высосут твою душу».

И эти сказки появились не просто так.

Братья Лоу знали, что сейчас горожан лучше не злить, но это не помешало им с каким-то безрассудным восторгом перелезть через забор, когда наступили сумерки.

– Слышишь? – Старший брат, Хендри Лоу, встал, отряхнул свою футболку от травы и листьев и по очереди хрустнул всеми суставами пальцев. – Это звук нарушения правил.

Хендри Лоу был слишком красив, чтобы беспокоиться о правилах. Оттого, что днем он дремал на солнце, его нос был усыпан веснушками, а отросшие за долгие месяцы без парикмахера темные волосы мягкими локонами вились у его ушей и скул. Он частенько прятал в карманах испеченные с утра булочки – и из-за этого от его одежды исходил легкий запах выпечки.

Кроме того, для злодея Хендри Лоу был слишком обаятелен.

Его младший брат, Алистер, спрыгнул с забора – и совершенно неграциозно плюхнулся на землю. Он не любил отказываться от магии, потому что без нее был ровным счетом ни на что не способен: даже с забора аккуратно спрыгнуть не мог. Но сегодня вечером нельзя тратить магию попусту.

– Слышишь? – эхом отозвался Алистер, с ухмылкой поднимаясь на ноги. – Это звук ломающихся костей.

Хотя братья были похожи, у Алистера семейные черты сочетались совсем не так, как у Хендри. Он был бледен, потому что редко бывал на улице, глаза его были серые, как пепел, на лбу темнел острый мыс вдовы. Одет он был в шерстяной свитер, потому что начинал зябнуть уже в сентябре, а в кармане у него был кроссворд из воскресной газеты, потому что ему всегда было скучно. Он был на год младше Хендри, но намного могущественнее брата – и куда сильнее превосходил его по злости.

Алистер Лоу был идеальным злодеем, но не потому, что оказался от природы жесток или очевидно горд – просто ему это нравилось. Многие сказки, которые шепотом пересказывали друг другу ильвернатские дети, начал распространять он.

– Это очень плохая идея, – сказал Алистер брату. – Ты ведь это понимаешь?

– Да ты каждый раз так говоришь.

Алистер задрожал и засунул руки в карманы.

– В этот раз все по-другому.

Две недели назад над Ильвернатом поднялась багровая луна, пронзительная и яркая, словно свежая рана на небе. Это была Кровавая луна, знак, что еще двадцать лет спокойной жизни остались позади и пора снова проводить турнир. До падения Кровавой завесы оставалось всего две недели, и ни старший брат, ни младший не хотели все это время слоняться по тихим зловещим залам родового поместья.

Прогулка до центра города выдалась долгой. Использовать заклинание Перемещения, когда до турнира осталось так мало времени, было пустой тратой магии, а поехать на машине они не могли. Оба были погружены в свои мысли. Хендри, похоже, мечтал о встрече с какой-нибудь красоткой, судя по тому, как он теребил кудри и разглаживал складки на рукавах футболки.

Алистер думал о смерти. А если точнее, думал о том, как ее вызвать.

Мрачные архитектурные ансамбли Ильверната были возведены более шестнадцати веков назад, но за последние несколько десятилетий в некоторых домах появились гладкие стеклянные витрины магазинов, а на мощеных тротуарах расположились столики модных ресторанов. Несмотря на запутанные лабиринты узких улочек, сомнительную инфраструктуру и очень маленькое количество парковочных мест, городок считался перспективным местом для занятия искусством и магией.

Не то чтобы семи проклятым семействам Ильверната было какое-то дело до того, что происходит в мире, – даже если в последнее время миру было дело до них.

Братья направлялись в «Сороку». Это был их любимый паб – конечно, с первого взгляда это не было очевидно, учитывая, как нечасто они туда выбирались. Алистер был твердо намерен сохранять свою личность в тайне и не попадаться в объективы фотокамер – потому что очень не хотел увидеть себя и брата на первых полосах газет. Поэтому он настаивал, чтобы они меняли цели своих ночных вылазок. Допустить, чтобы их начали узнавать в лицо, было нельзя: по этой причине они учились на дому. Как говорила их бабушка: если, не дай бог хотя бы одна живая душа узнает, кто они, – горожане выйдут на улицы с вилами.



Ваши рекомендации