Фотограф Алим Александрович Соловаров
Иллюстратор Кристофер Кэмпбэлл
© Крис Соло, 2019
© Алим Александрович Соловаров, фотографии, 2019
© Кристофер Кэмпбэлл, иллюстрации, 2019
ISBN 978-5-4490-7029-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Всем известная сказа «Русалочка» родилась не на пустом месте. С давних времён рыбаки рассказывают удивительные истории о встрече с водным народом.
В древних рисунках рассказывается о взаимоотношении между людьми и русалками в те времена. Эта драматическая история и документальный фильм «Русалки: обнаружено тело» вдохновили меня на написание этой книги.
Образ главного героя книги – русалки написан с образа моего покойного друга детства. Его характер, доброта, сочувствие, готовность придти на помощь в любую минуту – всем этим я наделила героя этой книги.
«Возвращение» – книга не о возвращении девушки, выжившей в авиакатастрофе. Эта история о возвращении утраченных дружеских отношений между людьми и русалками. Это возвращение к нашим корням – водным людям.
Любое существо на Земле обладает чувством взаимопомощи. Проявляя сочувствие, мы помогаем другим. Это неконтролируемое чувство, оно исходит из глубины души. И это важно.
В этой истории, русалка проявляет сочувствие к человеку, который находится на грани жизни и смерти, и спасает. Между девушкой и русалкой возникает дружеская связь. Они спасают друг друга не раз, рискуя своей жизнью. Приходит понимание, что два народа: земные люди и водные люди могут существовать вместе в гармонии и мире.
Посвящается моему лучшему другу
РОКОСУЕВУ ВЛАДИМИРУ
«Люди изучают Космос, открывают все больше планет. Они отправили на Марс первую колонию. Но на Земле, куда не меньше загадок…»
Тот день Габриэлла ждала с нетерпением. Девушка мечтала поехать в Штаты и вот она уже садилась в самолёт. «Боже, наконец, я увижу эту страну, где происходит много загадочного!» – думала она тогда. В ней было столько эмоций и волнений. Габриэлла не могла даже представить, что ждало её. Чтобы время перелёта прошло быстро, девушка решила поспать. Сквозь сон она услышала крики. И Габи проснулась. Самолёт трясло как при попадании в зону турбулентности. Она бы так и подумала, если бы не то, что происходило в действительности. Пассажиры кричали от страха, вжавшись в сидения, стюардессы пытались успокоить всех. Девушка поняла: самолёт падает в океан. Паника – самый худший друг в подобных ситуациях. И она тоже паниковала. Ей было страшно. Габриэлла уже сталкивалась со смертью и тогда она не боялась. Но в этот момент девушке было страшно. Она старалась не показывать свой страх и сохранять спокойствие. Надев спасательный жилет и дыша при помощи маски, Габи плотно вжалась в кресло.
Глухой удар самолёта о воду, после чего наступила тишина. Всего на несколько секунд. Затем послышались стоны, плач, истошные крики людей. Габриэлла прикоснулась ко лбу, что вызвало острую боль – она ударилась головой о спинку переднего сидения. Салон самолёта заполнялся водой, люди пытались выбраться из него кто как мог. Девушка отстегнула заевший ремень безопасности и стала пробираться к аварийному выходу. Люди толкались, нанося друг другу травмы. «Надо выбираться, пока самолёт не ушёл глубоко под воду», – промелькнуло в её голове. Она задержала дыхание и выбралась из самолёта. Жуткая боль в груди от недостатка воздуха заставляла её плыть быстрей к поверхности. Глоток воздуха вернул девушку к жизни. Она на поверхности воды. Вокруг неё в воде были люди, которые пытались ухватиться друг за друга. Все хотели выжить. Габи поняла, что надо отплыть подальше от людей, чтобы кто-то из них не утопил её. Кто – то пытался залезть на неё, чтобы удержаться на воде. Габриэлла не могла дышать. Она пыталась сбросить с себя того человека, но не могла, и только глубже уходила под воду. Девушка тонула. Она смотрела на слабый свет, который пробивался сквозь толщу воды и теперь предательски удалялся от неё.
«Странные существа», – подумал он, глядя на тонущий самолёт. Он охотился неподалёку от места крушения. Люди барахтались в воде, издавали странные звуки. Он видел, как они топили других, пытаясь зацепиться за что – нибудь. Потом он заметил её. Она тонула. Из поколения в поколение передавались предания об этих существах. Его народ считал врагами тех существ, и они старались держаться от людей подальше. Но он не мог.
Габриэлла почувствовала, как что – то обхватило её за талию. Оно двигалось быстро. Они всплыли на поверхность, и девушка вздохнула полной грудью и закашляла. Она была благодарна тому, кто её спас. Все ещё чувствуя чьи – то руки на своем животе и дыхание над своей головой, Габи испытывала странное беспокойство. Девушка боялась даже предположить, кем является её спаситель. Она неуклюже повернулась к спасителю лицом. Габриэлла испугалась. То, что она увидела… Габи всегда верила в то, что русалки – это реальные существа, но когда сама увидела… она все равно испугалась. Девушка разглядывала его лицо: оно было бледным, небесного цвета, без волос; на голове выделялся сагиттальный гребень; уши были невероятно маленькие, плотно прижаты к голове; глаза большие, глубоко посажены; нос маленький, не такой как у людей. Но это было определённо человеческое лицо. Оно не было красивым. Так ей показалось тогда. Затем он медленно отпустил Габриэллу, внимательно посмотрел в её глаза и нырнул в воду. «Нет. Не оставляй меня! – крикнула Габи в пустоту. – Пожалуйста!»