Читать онлайн полностью бесплатно Андрей Усачев - Воздушный «Котобой», или Приключения котов в небе и на земле

Воздушный «Котобой», или Приключения котов в небе и на земле

Где-то на севере есть удивительная деревушка Котьма. Удивительна она тем, что живут в ней одни только коты. Впрочем, есть среди них и самые настоящие морские волки, которых так и тянет к приключениям.

Книга издана в 2023 году.

Еще из серии Котобой

© Андрей Усачев

© Николай Воронцов, иллюстрации

© ООО «Вимбо»

* * *


Глава 1

Котята выходят в море

Лето пролетело, как чайка над волнами. И уже закурлыкали осенние журавли.

Экипаж «Котобоя» стал готовить смену и брать на промысел Тиму и Котю. Котя быстро освоил все морские термины, научился вязать узлы и даже быстрее младшего матроса Шустера карабкался по мачте.

А вот Тима не очень рвался в море. В свободное время ходил по бельевой верёвке, пробовал делать разные фокусы и пускал из трубки Котаускаса мыльные пузыри. У старшего сына Афони была мечта стать артистом. Он слышал, что в столице есть специальный театр кошек, и собирался непременно туда попасть. Афоня был недоволен. Но Котаускас мудро заметил:

– Не каждый кот может стать мореходом…



В самом конце августа в деревню въехал джип господина Митрофанова. Коты к визиту отнеслись насторожённо. Но на этот раз миллионер прибыл с неожиданным предложением. На своей новой яхте «Виктория» он собирался плыть в Австралию и готов был взять с собой младшего котёнка Афони, как его…

– Котя, папа! Мы же тебе сто раз говорили! – закричали Вася и Катя, приехавшие вместе с отцом.



Марианна была против. И Афоня колебался. Но за своего любимца вступился Котаускас:

– В Америку мы ходили, в Африку – тоже, Европу обошли, до Японии добрались, а вот Австралия… Эх! Да будь я помоложе и лодка покрепче…

– Можем и вас взять, – пожал плечами Митрофанов. – Яхта большая.

– Спасибо, – сказал Котаускас. – Но нам нужно двигатель перебирать, лодку к следующему сезону готовить. А вот юнге такая практика не помешала бы!

Уговоры детей, заступничество Котаускаса и отчаянный визг юнги сделали своё дело. Марианна согласилась, взяв с Коти обещание раз в неделю звонить. В тот же день младший сын уехал на чёрном джипе. А уже через неделю сообщал:

– У меня всё окей! На завтрак ел кальмаров! Погода хорошая. Вхожу в Суэцкий канал…

– Что значит «вхожу»? – спросила Марианна.

– Капитан Егоров дал мне порулить. Всем привет! Чао! Гудбай! Отбой!



– Вот паршивец! Нормально с матерью поговорить не может! Вернётся, я ему покажу кальмаров! – ворчал Афоня. Но было видно, что в душе он гордится сыном.

Вы спро́сите, откуда у котов взялся мобильный телефон? Его притащил из города Шлында. И предложил соседям за три кило рыбы. Шлында утверждал, что нашёл его на помойке.

– Телефон на помойке? – недоверчиво спросил Котаускас, разглядывая мобильник. – Украл небось…



– Отсталые вы личности, – обиделся Шлында. – Сейчас техника знаете как шагнула? Телевизиры – и те на помойку относят. А уж старых телефонов – пруд пруди!



– Ладно, – сказал Афоня. – Берём.

Улов в этом сезоне был удачный. Рыбы насолили и насушили, как говорится, под завязку. И деду Степану Морозу притащили мешок. Старый плотник ещё в начале лета переехал в Котьму и поселился в пустующей избе, как раз между домами Котаускаса и Афони. К нему сразу перебрался лысый Тимофей Тимофеич. Вдвоём-то веселее!


Глава 2

Оборвавшийся звонок

Экипаж «Котобоя» чинил в сарае сети, когда зазвонил телефон.

– Это Котька, – сказал Афоня, увидев знакомый номер, и включил громкую связь. Из телефона послышались шум, треск, рёв и завывание ветра, сквозь которые слабо пробивался голос Коти:

– Папа… Мы налетели на риф… Мы тонем…

– Где? – закричал Афоня. – Где вы? Ты знаешь координаты?

– Не знаю. Сижу на мачте. Вижу какой-то о-о-о…



В трубке затрещало сильнее, затем послышалось: «Бульк»… и пошли короткие гудки. Афоня попытался дозвониться. Но каждый раз приятный женский голос сообщал: «Абонент недоступен. Попробуйте позвонить позже…»

Команда стала обсуждать сложившееся положение. Судя по всему, «Виктория» потерпела крушение в районе Большого Барьерного рифа. И если считать, что последнее восклицание Коти «о-о-о» означало остров, а не осьминога или огромную акулу, то, возможно, ему и другим удалось добраться до суши…

Старпому выпало самое неприятное: сообщить о случившемся Марианне.



– И что вы собираетесь делать? – спросила она. – Слушать телефонистку? Или нашего сына спасать?

Вопрос был риторический. Команда «Котобоя» уже готовилась к спасательной экспедиции. Котаускас и Шустер сидели над большим географическим атласом, замеряя расстояние от Котьмы до Австралии. Замеряли и линейкой, и ниткой, и мышонком, который в масштабе карты оказывался длиной около пяти тысяч километров.

– До Австралии четырнадцать тысяч километров с хвостиком, это если напрямую, по карте, – сказал Шустер. – А если по Северному морскому пути идти – все двадцать.

– Самым полным ходом, по чистой воде, два месяца получается, – подвёл итог Котаускас. – Но через месяц Севморпуть встанет, и тогда…

– А если через Суэцкий канал?

– Там столько же, если не длиннее. В общем, надо думать…



Экипаж «Котобоя» думал и так и этак. Но быстрее чем за полтора месяца доплыть до Австралии никак не получалось. А за это время, даже если Котя и остальные добрались до острова, им грозила опасность погибнуть от голода или жажды. Воды на коралловых атоллах могло и вовсе не быть…

В дом вбежал Тима. Увидев лежавшую на столе трубку Котаускаса, окунул её в баночку с мыльным раствором, который всегда таскал с собой, и радостно закричал:



Другие книги автора Андрей Усачев
Ваши рекомендации