The Magic Finger —
Copyright © Roald Dahl Nominee Ltd., 1966
Illustrations Copyright © 1995 by Quentin Blake
© Суриц Е. А., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Самокат», 2014
Эта книга – для Офелии и Люси
Хозяев фермы, что неподалеку от нашей, зовут мистер и миссис Крэг. У этих Крэгов двое детей, оба мальчики. Зовут их Филип и Уильям. Иногда я хожу к ним, и мы вместе играем.
Я девочка, мне восемь лет.
Филипу тоже восемь.
Уильям на три года старше. Ему десять.
Ой, что я?
Ну да.
Ему одиннадцать.
На прошлой неделе с Крэгами случилась очень даже странная история. Сейчас вот постараюсь и всё-всё по порядку вам расскажу.
Так вот. Самым любимым занятием у мистера Крэга и его сыновей было ходить на охоту. Каждую субботу, с утра пораньше, они брали ружья, отправлялись в лес и там выслеживали разных птиц и зверей, чтобы их застрелить. Даже у Филипа, в восемь-то лет, уже было свое ружье.
Я этой охоты не выношу. Ну просто не выношу, и всё. По-моему, неправильно, чтобы взрослые дяди и мальчики убивали животных просто так, для своей забавы. И потому я вовсю старалась отговорить Филипа и Уильяма от такого занятия. Каждый раз, как приду к ним на ферму, начинаю их отговаривать, но они только смеются мне в ответ.
Я даже мистеру Крэгу один раз что-то такое начала говорить, а он знай себе идет мимо меня так, будто я прозрачная и он в упор меня не видит.
А потом… Как-то раз субботним утром вижу: Филип и Уильям идут из лесу вместе с отцом и несут прелестного олененка.
Я разозлилась ужасно и давай на них кричать.
Но мальчишки только расхохотались мне в лицо, а мистер Крэг велел идти домой и не совать нос не в свое дело.
Из-за этого все и произошло!
Я рассвирепела.
И, не успев опомниться, я сделала такое, чего – ну вовсе не собиралась делать.
Я ТКНУЛА ВО ВСЕХ НИХ ВОЛШЕБНЫМ ПАЛЬЦЕМ!
Ух ты господи! Я даже в миссис Крэг им ткнула, которой и рядом-то не было. Во все семейство Крэгов ткнула.
Вот уже несколько месяцев я постоянно себе обещаю, что больше никогда ни в кого не стану тыкать Волшебным пальцем. Особенно после того, что случилось с нашей учительницей, старой миссис Уинтер. Бедной старой миссис Уинтер.