Читать онлайн полностью бесплатно Анна Рейнер - Во власти инквизитора

Во власти инквизитора

Как говорится: что не делается – все к лучшему. Здесь я могу поспорить. Обман и предательство брата привели к печальным последствиям. Теперь я принадлежу Первому инквизитору – искусному кукловоду, который не остановится ни перед чем на пути к своей цели.

1. Глава 1

Первая книга "Ведьма под прикрытием" здесь:

Небо взрывалось раскатами грома, длинные росчерки молний почти достигали земли, сильный ливень тарабанил в окна, ветер срывал непрочную черепицу и обламывал ветви. Гроза разразилась в полночь, хотя еще вечером небо было ясным. Теперь же все горожане попрятались по домам в ожидании, когда закончится непогода.

Я стояла у окна и вглядывалась в буйство стихии. Мне казалось, что там, среди грозовых туч, мечется крылатый силуэт советника, который вымещает ярость на неповинное небо. А может, мне не кажется, и он действительно там, среди черных туч?..

В спальне инквизитора было жарко. В камине горел огонь, весело потрескивали поленья, не так давно подкинутые заботливой служанкой, пахло дорогими благовониями. На столике стоял поднос с ужином, к которому я так и не притронулась. Да и о каком аппетите может идти речь, когда все внутри переворачивается от жестокой действительности? Ведь именно я виновата в том, что инквизитор заполучил часы советника. Не будь я такой наивной, все закончилось бы иначе.

На душе было муторно. В памяти снова и снова всплывал сегодняшний вечер и те слова, которые я вынуждена была сказать Таггару Сиери:

«Я невеста Кариастеля Рэджина. Дата бракосочетания уже назначена».

И ведь не могла поступить иначе! Хотела бы, но инквизитор четко дал понять, что шутить не намерен. Я должна играть по его правилам, иначе он уничтожит часы, в которых заключена душа королевского советника. А я просто не могла этого допустить…

Услышав мой ответ, Сиери несколько секунд сверлил меня нечитаемым взглядом, но потом тьма все-таки отступила, а он развернулся и ушел. Я серьезно думала, что советник меня убьет, да и глупо было бы ожидать иного поступка после моего предательства. Но нет, тьма рвалась к инквизитору, а не ко мне. Это я отчетливо поняла только сейчас, вернувшись в дом Рэджина и оставшись в одиночестве. Королевский советник не хотел причинять мне вреда, его ярость была направлена только на моего нежеланного спутника. И я даже не знаю, что бы могло произойти, не вмешайся вовремя король…

Теперь, когда Рэджин заполучил артефакт, он стал еще более непредсказуемым и опасным. Я не знала, каким будет его следующий шаг, и не понимала, какую роль в его пьесе играю. Ведь неспроста он объявил о нашей помолвке, не просто так «наградил» древней печатью и лишил свободы, не просто так ненавидит Таггара Сиери…

Каждый его поступок имеет глубокий смысл, и иногда мне казалось, что переиграть его просто невозможно. К сожалению, он мастерски умел обращать каждый шаг противника к своей выгоде и из любой ситуации выходил победителем. Но и для меня выход должен найтись, хоть какой-то, но должен…

- Не расстраивайся так, – Мина зашевелилась в моем кармане, а потом и вовсе выскочила, чтобы удобно устроиться на подоконнике. – Мы обязательно что-нибудь придумаем.

- Что? – равнодушно поинтересовалась я, так и не отрывая взгляда от сверкающего неба.

Хотелось увидеть клубящуюся в глазах тьму, услышать бархатистый голос, снова ощутить надежность и безопасность. Но все это уже в прошлом. Я сделала выбор…

- Пока не знаю, - вздохнула тыквочка, – но безвыходных ситуаций не бывает.

- Это так обнадеживает, - иронично протянула я и снова взглянула на небо. – Мне кажется, он там…

- Королевский советник теперь от тебя ни за что не отступится, - поняв, о ком я говорю, констатировала Мина, - раз уж признал в тебе свою истинную пару.

- Этого-то я и боюсь, - вздохнула и осеклась.

Дверь открылась бесшумно, но я интуитивно ощутила присутствие инквизитора. А я-то надеялась, что хотя бы сегодня он оставит меня в покое. Но нет, на такой подарок судьбы не стоило и рассчитывать.

- Я думал, ты уже спишь, - медленно приближаясь, сказал он.

- Для этого вы не отвели мне комнату…

- Теперь это твоя комната. – Он неопределенно махнул рукой и улыбнулся. – Располагайся.

- И где же будете спать вы?

- Кровать большая – места хватит.

Отрицательно качнула головой, ошарашенно наблюдая, как он снимает расшитый золотыми нитями сюртук, как бросает его небрежно на пол, как очередь доходит до рубашки…

***

Я попятилась, но ощутив спиной подоконник, замерла и затравленно уставилась на инквизитора. Дальше отступать было некуда, разве что в окно…

Но мои опасения были напрасны. Обогнув кровать, Рэджин распахнул дверцы шкафа и натянул на себя новую рубашку. Затем все-таки подошел к окну и несколько секунд всматривался в грозовое небо.

Я едва удержалась, чтобы не отпрянуть, помня о том, что произошло на заставе. Надеюсь, он усвоил урок и больше не станет меня домогаться.

- Эх, как он разошелся, - хмыкнул инквизитор. – Никогда еще не проигрывал, но все когда-то случается впервые…

Так и есть – Сиери там. В этот раз интуиция меня не подвела. Я даже представить сейчас не могла, что чувствует советник. Наверное, в его глазах я выгляжу расчетливой предательницей…

В том, что мы еще встретимся, я не сомневалась. С одной стороны, мне хотелось снова его увидеть, с другой – я боялась этой встречи. Совесть грызла душу, и тем, что я оказалась марионеткой инквизитора, заглушить ее не получалось.



Другие книги автора Анна Рейнер
Ваши рекомендации