Читать онлайн полностью бесплатно Екатерина Антонова - Ведьма: Укротившая тьму. Книга 2

Ведьма: Укротившая тьму. Книга 2

Прошло полгода после того, как Катя смогла выбраться из костлявых лап смерти и сбежать в Японию, спрятавшись в тихом месте под названием Хиракава. Она начинает долгий путь, на котором ждут неожиданные знакомства, сложные испытания и окончательное принятие сути ведьмы.



Но я была спокойна. Не знаю, почему. Возможно, так влиял Каин, сидящий рядом и безмятежно наблюдающий за схваткой. Казалось, что он — лишь сторонний наблюдатель, а мужчины на площадке — вовсе не его родные люди. Почему ты так равнодушен? Вуд накрыл мою ладонь своей, затем наклонился, выдыхая на ухо: «Для меня имеешь значение лишь ты, щеночек».

От этих слов все естество затрепетало. Развернулась, глядя прямо в его зеленые глаза. Наши лица были в миллиметре друг от друга. Но я нашла в себе силы слегка отстраниться. Сейчас не место и не время.

Осмотрела разношерстную толпу демонов. Кто-то болел за Хару, другие же наблюдали за поединком с молчаливым любопытством. Я скользила по ним взглядом, как вдруг заметила, что один демон, не мигая, смотрит на меня. Моргнула — он исчез. Единственное, что выделяло странного незнакомца — это белая маска о́ни. Что за чертовщина? Вопреки всем моим страхам, существа Нараки вели себя очень приветливо. Некоторые даже подходили и кланялись. А с окончанием боя толпа быстро рассосалась. Я попыталась найти незнакомца, что так пристально наблюдал за мной.

— Что-то случилось? — спросил Каин.

— Нет, все в порядке, — я усмехнулась, затем подошла к лежащему на земле и стонущему от боли колдуну.

— Поздравляю. Это было впечатляюще.

Он усмехнулся, но этот смешок больше напоминал болезненную гримасу. Юки помогла Мухорту подняться, и они направились в дом. Хару же по-прежнему лежал на спине, глядя в небо. Вуд подошел к нему.

— Почему ты так упорствуешь? — спросил, протягивая демону руку.

Тот принял помощь, поднимаясь на ноги и морщась от боли. Все его тело покрывали ожоги.

— Он не заслуживает ее, — выплюнул о́ни, — я не смирюсь.

— Может, вам просто стоит поговорить? — встряла я, — многие вопросы решаются словами.

— Прости, Катерина-сан, но это мужские дела, — он отряхнул порванные штаны.

— А о Юки вы подумали? — чувствовала, что сама сейчас ему врежу, — каково ей, пока вы, как два петуха, меряетесь своими... в общем, права была госпожа Хошимура. После заключения контракта со мной такое больше не повторится.

Фыркнув, я направилась в дом. Каин усмехнулся и спустя пару метров поравнялся со мной.

— Жестокая ведьма, — хохотнул он, — бедняга Хару. Представляю, каково ему будет служить тебе.

— Ну хоть научится думать о ком-то кроме себя.

— Ты слишком напряжена, Катюша, — Каин обвил мою талию руками и прижал к себе, — может, поднимемся в спальню? Я знаю, как помочь тебе расслабиться.

— Мне кажется, тебе надо кое с кем поговорить, — потерлась носом о его гладко выбритую щеку, — а потом я в вашем распоряжении, господин.

— У меня до вечера будут дела в клубе. Но когда вернусь, мы обсудим твое поведение.

Я томно прикусила губу, наблюдая, как чернеют его глаза. Мне нравилось провоцировать этого мужчину, чувствовать себя желанной. С той первой ночи мы занимались любовью постоянно, как оказывались наедине, но мне было мало. Не могла насытиться им, будто всю жизнь до встречи с Каином и не дышала вовсе. Лишь когда он во мне, могу сделать вдох.

— Пошли проведаем нашего богатыря, — он потянул меня в дом, сплетя наши пальцы.

Как только мы переступили порог дома, из гостиной донесся вопль колдуна. Он сидел за котацу, а госпожа Хошимура наносила какую-то дурнопахнущую мазь на его руки от локтя до запястья. Юки сидела рядом и хихикала.

— Может я как-нибудь сам? — Мухорт чуть не плакал, его лоб покрылся испариной.

— Сращивание костей — процесс неприятный, — она невозмутимо продолжила.

— Да ну? — ехидно спросил колдун, — мне ломать их было не так больно. Это месть, бабуля?

Госпожа Хошимура треснула его баночкой по голове.

— Я кости твои по кусочкам собираю. Зачем полез на Хоуфуку? А если бы он руки тебе отрубил?

— Вы беспокоитесь? — удивленно спросил колдун.

— На тебя мне плевать, а вот моя дочь бы этого не простила ни мне, ни брату. Кстати, где он?

— Упивается собственным поражением, — сказал Вуд.

— Пойду подлечу и его. Юки, следи, чтоб твой жених терпел и не снимал повязку до полного срастания.

Мухорт закатил глаза. Выглядел он плохо: весь в порезах и ссадинах, руки госпожа Хошимура уже успела перебинтовать. Я обняла о́ни. Тело девушки бил легкий озноб.

— Нам нужно поговорить, Чернобог, — сказал Мухорт, — наедине.

Юки попыталась встать, но я взяла девушку за руку и слегка потянула на себя.

— Они останутся, — жестко произнес Вуд, — или у тебя от будущей жены есть секреты?

Колдун попытался резко вскочить на ноги, но не смог. Он сжал зубы, желваки заходили ходуном, а глаза могли бы прожечь в Каине дыру.

— Почему? — спросил он, — чего ты добиваешься? Сам проклял меня, лишил любви. Тысячу лет мое сердце было мертво. Почему сейчас?

— Понятия не имею, — Вуд развернулся и посмотрел в окно, — возможно, ты искупил свою вину. Откуда мне знать?

— Ты снял проклятье? Когда?

— Нет, — Каин пожал плечами, — возможно, моя сила дала сбой. Или ОНА решила иначе.



Другие книги автора Екатерина Антонова
Ваши рекомендации