Читать онлайн полностью бесплатно Анна Митро - Ведьма на мою голову

Ведьма на мою голову

Свой двадцать третий день рождения Одалинда не забудет никогда, мало того, что вместо подарка у нее теперь наглый фамильяр, так она умудрилась после защиты диплома сделать предложение своему ректору.

1. Пролог

Двое мужчин, идущих по длинному коридору Валлисийской академии магических искусств, замерли, прислушиваясь к странному эху.

– Ты вроде говорил, что во время защиты диплома в этом корпусе находятся только выпускники? – начальник столичного отделения расследования особо тяжких преступлений посмотрел на своего друга.

– Да, так и должно быть, – ректор академии с недоумением посмотрел вперед. – Они и комиссия со мной во главе.

– Тебя там нет, Говард.

– Потому что кое-кто забыл прислать запрос на разрешение для посещения академии, – укоризненно ответил руководитель прославившегося своими учениками высшего заведения. Его знали далеко за пределами Валиссии.

– Новая секретарша, магически вроде одарена, а мозгов нет.

– Точно не из моих, Кристофер, – хмыкнул ректор. – Они даже с полспектром отличные специалисты.

– Поэтому я здесь, она больше на меня не работает, мне нужна замена, – огрызнулся следователь и прислушался к дикому хохоту, доносившемуся откуда-то из-за поворота.

– Ничего на свете лучше не-е-ету, чем с метлой лететь по белу све-е-ету! – кто-то завывал вдалеке.

– Они, конечно, у тебя умные и одаренные, но дисциплины не хватает, – съехидничал гость, – впрочем, как и слуха с голосом.

– Удивительно, кто же так отличился? – сам себе задал вопрос Говард Реннер, который вроде знал своих студентов, как облупленных, но никак не мог понять, кто именно из его студентов надрывает глотку в академическом фольклоре.

– Замков нам не надо ни на йоту, не заменят камушки поле-е-еты! – старательно подвывала выпускница, вылетев на мужчин, что не успели завернуть за угол. – Ой! Ректор Реннер, – плюхнулась она ровно им под ноги.

– Одалинда Эванс? – потрясенно уставился он на девушку.

– Неудачно приземлилась, да, – хихикнула студентка, выдохнув голубоватое облачко.

– Голубой курачо? Говард, ты допускаешь студентов в таком виде до защиты?

– Я удивлен не меньше тебя, мисс Эванс была вполне вменяема сегодня с утра.

– Чертов опохмелин, – икнула студентка и томным взглядом вдруг посмотрела на Реннера. – Ректор, а вы такой душка, самый благородный и справедливый, – выдала она, приобняв мужчину и попытавшись встать, а потом перевела расфокусированный взгляд на его друга. – А вас я не знаю… Да и ладно, – девушка вновь повернулась к ректору и протянула ему неизвестно откуда взявшийся браслет. – Женитесь на мне? Ой, падаю!

– Что? – тот от неожиданности подхватил студентку, а следователь поймал выпавшее из ее руки украшение.

– Ректор! Ректор, – в этот момент к ним подбежала пара преподавателей.

– Как хорошо, что вы ее задержали! – Взвизгнула Матильда Грей, куратор факультета стихий, с этой женщиной гость академии был знаком по работе. – Вот, вот ее диплом!

– Она защитилась? – с сомнением Кристофер перевел взгляд со свитка на девушку, поглаживающую его друга по руке.

– О да, – закивал мужчина, что держал Тильду за руку и бросал на нее страстные взгляды. – Ее разработка превзошла все ожидания.

– Пол, ну не сейчас, – улыбнулась стихийница то ли коллеге, то ли любовнику, а следователь в который раз за несколько минут поразился царящим в академии нравам.

– Да… Вот только что она в качестве побочки компенсирует действие опохмелина, я и представить не могла, – икнула девушка. – Или не рассчитала силы после дня рождения? Не ощутила последнюю волну. Надо бы исправить, – студентка попыталась выбраться из объятий Реннера, но тот побоялся, что она может кому-нибудь навредить, в том числе и себе, потому держал ношу крепко.

– Не отпускайте ее, лучше сразу в общежитие, пусть проспится и отправляется куда подальше от академии, – прошептала ректору Матильда и они с Полом чуть ли не вприпрыжку попытались ретироваться из коридора, прихватив злосчастную метлу.

– Стоять! – рявкнул на них Реннер. – Проводите нашего гостя в мой кабинет. – Крис, на столе сверху лежат дела кандидатов. С темами дипломов, а также оценкой и комментариями комиссии, если они уже защитились. Я сейчас улажу вопрос и подойду, – с этими словами он поспешил на выход, периодически перехватывая поудобнее, елозящую на его руках студентку.

– Майор Берк, – улыбнулась Матильда. – Пойдемте.

– Полковник Берк, – вернул ей улыбку мужчина, от которой Пол, он же магистр Уэсли, артефактер, немного взбледнул. Но следователя это мало волновало, он с некоторым любопытством проводил взглядом Говарда и с неудовольствием заметил, как студентка положила голову другу на плечо и обхватила его руками за шею.

– Растете, полковник, – пожала плечами стихийный куратор. – Но пойти придется вне зависимости от звания. Хотите кого-нибудь из наших выпускников приманить служить на благо родине?

– Хочу посмотреть, есть ли среди них достойные, но пока сомневаюсь.

– Уж вы не сомневайтесь! – выпал из размышлений Пол. – Эти дети – самородки! Выпуск небольшой, но отстающих в нем нет.

– Еще бы были, – расхохоталась Тильда, – да Линда одногруппников буквально за шкирку таскала на все лекции и дополнительные, пока не втянулись. Вроде тихая, заучка, но упертая, как южный элефан, на ее фоне никто дураком выглядеть не хотел, все учиться пытались. Устала девочка.



Другие книги автора Анна Митро
Ваши рекомендации