Читать онлайн полностью бесплатно Фёдор Быханов - В тени Большого Bena

В тени Большого Bena

Не секрет, что практически вся мировая литература, написанная в жанре детектива, вышла из Туманного Альбиона. Предтечей её стали классики прозы Великобритании.

Книга издана в 2020 году.

Глава первая

Путь к мечте

С наступлением белых ночей над Санкт-Петербургом не только заря полыхает алым цветом, но и приносит его шёлковая оснастка разукрашенных по идее Александра Грина, сказочных кораблей.

Одного жаль, что столь красивая церемония празднования окончания средней школы, со временем превратившаяся в Северной столице в праздник «Алые паруса», к сожалению, не пошла дальше. Не стала добрым примером для выпускников высших учебных заведений, коих немало бывает в городе на Неве.

Им, в основном, выдача дипломов организована с изрядной долей официоза. И завершается она, как правило, в рамках самого ВУЗа, с последующим банкетом в ресторане.

А потом гражданские специалисты с квалификацией магистров и бакалавров, а также новоиспечённые офицеры различных родов Вооружённых Сил России остаются предоставленными самим себе.

И уже со следующего дня своего образовательного триумфа, они вынуждены, если не вышло с удачным распределением, лично искать себе подходящее трудоустройство на будущее.

…Именно такой финал былой студенческой карьеры поджидал тем летом Олега Гаранина, выпускника самого первого университета России, являющего в настоящее время центром образования и науки.

Документы об окончании накануне филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, где научная квалификация магистра филологии принесли парню, усвоенные им на высшем уровне, не только родной русский, но и английский языки, у него были с собой в небольшом белом кожаном кейсе.

Чемоданчик вполне подходил к облику высокого статного молодого человека. Блондин с греческим профилем и торсом настоящего атлета, сформированном в спортивном зале, выглядел настоящим «Лондонским Денди».

Потому и выделялся среди прочих озабоченных делами, горожан и тем более разбитных, праздных туристов, шагая по брусчатке, несмотря на летнюю жару не в сланцах, как другие прохожие, а в модных остроносых туфлях из тонкой кожи такого же цвета белых джинсовых брюках.

Окончательно дополняла индивидуальный образ, выбранный для себя в этот день Гараниным, фирменная футболка. Не как у других, с непонятными текстами на всех языках планеты, а истинно продукт местного предпринимательства.

Очень органично его майка была разрисована во всю грудную клетку, отпечатанным умелыми рекламистами из мэрии города Петергофа, красочным изображением Петродворца.

Даже на чисто хлопковой ткани божественно выглядело это, настоящее украшение мировой культуры:

– Не говоря уже о городе революционной славы, успешно восстанавливающем с похвальной настойчивостью, свои, не менее славные исторические основы настоящей жемчужины имперской России.

Туда и стремился сегодня дипломированный специалист.

И не просто так:

– Вблизи, в компании восхищённых зевак, чтобы посмотреть на чудо классической архитектуры.

Ведь он поставил перед собой вполне практическую цель, весьма далёкую от размышлений о вкладе самого Петра Великого и его непревзойдённых зодчих:

– В сокровищницу мирового искусства.

Олег Гаранин желал прямо сегодня:

– Устроиться на работу!

И ни куда бы то ни было, а в предельно ограниченный трудовой коллектив, где особенно пекутся об историческом наследии родного города Олега Гаранина:

– Государственный музей-заповедник «Петергоф»!

Он давно вынашивал это решение:

– Ещё со школьных лет, когда с отрядом волонтёров постоянно участвовал в субботниках и воскресниках по благоустройству территории заповедника.

И став студентом, не забыл своего подросткового увлечения:

– Остался верным поклонником любимого объекта истории.

Постоянно бывал здесь, помогая сотрудникам в хозяйственных работах или в технических:

– По тому же обслуживанию фонтанов, когда приходилось чистить и сами ванны с плещущими в них струями воды, и скрытые от посторонних глаз подземные коммуникации.

Иногда выпадало настоящее везение.

Случалось оно, когда ему доверяли подменять и заболевшего экскурсовода, тем более, что очень быстро проявился талант лингвиста, усвоившего, буквально с лёту, тот же английский язык:

– А ведь именно на нём общаются почти все приезжие гости Петергофа, чтобы только поглазеть на диковинки.

Конечно, обретение статуса дипломированного магистра филологии, не могло не сказаться на предложениях, поступивших накануне со стороны потенциальных работодателей, специально присутствовавших на прощании выпускников с университетом.

…Как и все мужчины, Олег не избежал военной кафедры.

Все эти годы прилежно посещал теоретические и практические занятия в объединённом межвузовском Учебном центре. С хорошими отзывами прошёл и летние месяцы в полевом лагере на правах настоящего курсанта.

И это обернулось встречей с незнакомцем в гражданской одежде, предложившим парню:

– Военную карьеру.

Только поездки в горячие точки в качестве переводчика в составе подразделений частных военных компаний не устроили, вполне мирный, характер Олега.

Не захотелось ему:

– Поставлять свою голову под чужие пули даже ради обещанных приличных денег.

С тем и отказался.

Благоразумно не стал тогда афишировать свои истинные планы:

– Чтобы «люди в штатском» случайно не навредили с трудоустройством в престижный коллектив исторического заповедника.



Другие книги автора Фёдор Быханов
Ваши рекомендации