Читать онлайн полностью бесплатно Диана Мастепанова - В Таиланд без турфирмы: приключения самостоятельных путешественников

В Таиланд без турфирмы: приключения самостоятельных путешественников

Любой экстрим оправдан, если хорошо подготовлен. Эта обычная пара полностью самостоятельно спланировала и осуществила далекое путешествие. Таиланд, страна экзотической культуры и обычаев, terra incognita, манил и притягивал своими вкусностями и интересностями.

© Диана Мастепанова, 2018


ISBN 978-5-4493-9628-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вместо вступления

Почему для своего первого самостоятельного путешествия муж и я выбрали именно Таиланд?


Вопрос, четкого и понятного ответа на который не существует. Однозначно не привлекали Турция, Египет и тому подобные «замыленные» направления. Форум Винского, который служил нам путеводной звездой при подготовке поездки, наверное, и дал исходный толчок полету мысли в направлении Юго-Восточной Азии, подстегивая ее (мысль) описаниями интересностей и вкусностей.


Если уж честно, то это вообще была наша первая заграничная поездка. То, что муж в детстве с классом ездил в ГДР, не в счет. Уровень английского у меня колебался где-то между «Beginner» и «Elementary», у мужа – плавно колыхался вокруг нулевой отметки. Так что поездка наша со стороны могла выглядеть чистейшей авантюрой. Тем не менее, она состоялась и превзошла все ожидания! Итак, читайте, улыбайтесь, находите для себя полезности, делайте заметки на полях – и планируйте свое путешествие!

О Таиланде

Общее

Страна многослойная и многоуровневая, как китайская головоломка. Есть такие штуковины – резной шар, внутри него еще такой же, но поменьше, внутри меньшего – еще более маленький и т. д. В отличие от наших раскладных матрешек, фиг поймешь, как эти шары попали внутрь друг друга. И существуют они друг в друге вполне автономно и самостоятельно, одновременно составляя некое единое целое.


Наиболее четко эта многослойность видна в Бангкоке, но, по моим впечатлениям, это отличительная особенность страны в целом. Чтобы понять, что же есть Таиланд, необходимо иметь не только достаточно информации, но и обладать достаточно развитым вниманием, чтобы «ухватить» эти слои одновременно и воспринять их – в одно и то же время – как самостоятельные и как часть целого. Это безумно сложно вообще, а в особенности – для европейца, которого с детства приучают «концентрироваться на чем-то одном», внимание которого «выхватывает» из окружающей картины отдельные кусочки и фокусируется на них.


В Таиланд многие едут «расслабиться» – что ж, определенная логика тут есть. Таиланд требует расслабленного состояния, ибо в напряжении невозможна та работа внимания, которая позволяет «схватить» более-менее целостную картину. Впрочем, большинство отдыхающих об этом не задумывается, но состояние внешнего расслабления, витающее в воздухе, они, тем не менее, вдыхают и этот дух начинает в них определенную работу (характер которой определяется степенью испорченности отдельного индивида) …В воздухе так же отчетливо витает и состояние внутренней четкости, собранности и концентрации – но, поскольку это уже второй слой игрушки, большинство европейцев это уже не улавливает.


На физическом плане многослойность видна и в кажущемся парадоксальным соседстве самых разнообразных предметов. Контрастом «дворцов и хибарок» нас, конечно, не удивишь (хотя и это присутствует), но полуразвалившаяся хибарка, во дворе которой – обязательный домик для духов, ухоженный и украшенный поражает, равно как и контраст заваленного мусором двора и каких-нибудь изящных кашпо из кокосовых орехов или керамических фигурок, мирно соседствующих в этом же дворе с вышеупомянутым мусором.


Таиланд – это королевство. В отличие от королевства Великобритании, король здесь не «ритуальная фигура», а полновластный монарх, которого не только слушают и повинуются, но и уважают, и искренне любят. В любом захолустном местечке (не говоря уже о столице) и на улицах, и на домах самих тайцев присутствуют портреты короля. На домах они скромные, на улицах – большие, в огромных, украшенных, желтых рамах. Желтый цвет – королевский цвет в Таиланде. Желтый цветок дерева золотой акации, или dok rajapruek, как его называют в Таиланде, издавна ассоциируется в стране с властью короля. Кроме того, желтый цвет символизирует буддизм, являющийся доминирующей религией Таиланда.


В этом году (имеется в виду год поездки) Таиланд отмечал 60-летие правление короля – и вся страна оделась в желтые футболки с королевским гербом и простые пластмассовые браслеты с надписью «Long Life the King». На первый взгляд вся эта картина несколько напоминает ситуацию с «вождем всех времен и народов» и прочими «дорогими товарищами» – но есть две большие разницы. Желтые майки тайцам никто в парткомах не раздает, как и браслеты, покупают они все это добровольно и на свои собственные денежки (сама видела!)


Майки эти продаются из самых разнообразных по качеству материалов, различных оттенков (темнее, светлее), фасон – примерно одинаковый, напоминает «поло», с небольшим отложным воротничком, полный «унисекс». Носят их и мужчины, и женщины, вне зависимости от возраста и места, несмотря на то, что само 60-летие, собственно, уже несколько месяцев как отпраздновали. Даже на персонале отеля при исполнении служебных обязанностей я видела такие штуки.


Браслеты – еще одно свидетельство любви к монарху. Как я уже писала, браслет самый обыкновенный, пластмассовое плоское кольцо оранжевого цвета шириной где-то 1.5 см. Чем-то напоминает ошейник от блох для домашних животных. Так вот, носят их так же и мужчины, и женщины (иногда по 2 штуки на руке) вне зависимости от того, «подходит» или «не подходит» это украшение ко всей остальной одежде и аксессуарам (согласитесь, для европейской женщины это нонсенс).



Другие книги автора Диана Мастепанова
Ваши рекомендации