Звезды на небе сверкали, окутывая блеском тропинки. Ночные светильники отгораживали темноту. Мотыльки летели в круговорот вновь и вновь, без устали кружились в надежде обойти весь мир, в котором, казалось бы, живут люди, готовые прийти на помощь. Был слышен шорох листьев деревьев, а ветер нес переходящий воздух. Цветущие зеленые луга украшали окрестность.
Однажды она подошла к нему, обняла его. Ее лицо сияло от счастья, а луна озаряла ее смех. Ее глаза были переполнены любовью. Непрестанно. И вдруг оглянувшись, она отбежала от него. Он воскликнул:
– Что это было, Пенелопа?
Она в ответ:
– Тебе ли спрашивать, Энтони?
– Куда ты помчалась?
– Догони, узнаешь.
– Пенелопа! Пенелопа!… Где ты?
– Я здесь.…Смотри какая красота, – сказала Пенелопа.
Высокие сосны оберегали птичьи гнезда. Ласточки пели, летая вокруг парка. Мотыльки сажались на цветущие благоухающие цветы. Все это напоминало время бесконечной любви.
– Потрясающе. Какая красота! – воскликнул Энтони.
– Это уголок рая нашей любви с тобой, – Сказала Пенелопа.
– Вот почему ты привела меня сюда! – Ответил Энтони.
Она уселась возле лебединого озера, но потом услышала приятную мелодию, раздающуюся откуда-то издалека, ее побудило подойти поближе игравшая вдали мелодия. Пенелопа пошла на звук и увидела мальчика, который держа в руке скрипку, неустанно играл, в то же время периодически протягивая руку прохожим в надежде на помощь.
– Что ты здесь делаешь? – Спросила Пенелопа.
– Зарабатываю на жизнь, мэм, – ответил мальчик, у девушки накатились слезы на глазах.
– Вот, возьми. – Сказала Пенелопа.
– Но ведь это много! – Ответил мальчик.
– Нет. Как раз-таки это мало для тебя, поэтому не стесняйся, бери. – Настояла Пенелопа.
– Благодарю вас. – Поспешил домой мальчик.
Молодой человек по имени Энтони, не торопливо подойдя, произнес:
– Твоя доброта – это мир, в котором найдется место для каждого.
– Что ты такое говоришь? – воскликнула Пенелопа.
– Не смотри на меня так. Не перестаю тобой восхищаться, любовь моя.
– Поехали домой уже поздно. – Сказала Пенелопа.
– Как скажешь. – Сказал Энтони.
Первая часть
– Как поживает наша Пенелопа?
– Хорошо, отец.
– Тебе нужно заняться чем-то другим.
– Но, отец, почему ты не понимаешь, что раскопки – это мое призвание?!
– Сынок, ты умный молодой человек. Для нашей семьи это неприемлемо быть археологом!
– Браун, оставь его, пусть он подумает хорошенько, будет ли работать в твоей компании, – сказала мать.
Отец Энтони был своенравным человеком:
– Джулия, ты тоже встала на его сторону?
– Я прошу, отец. Не вини в моем выборе маму. Я решил, что буду заниматься и тем, и другим.
– ЧТО?!
– Я не хочу вас огорчать, поэтому принимаю твое предложение.
– Наконец-то. Мой сын повзрослел. Отец радовался этой новости. Это нужно отметить. Элизабет! пожалуйста, несите шампанское. Я хочу поднять этот тост за нашего единственного сына. Пусть карьера, которою ты начнешь в компании будет новым началом для нашей семьи.
Пенелопа очень любила заниматься садоводством. Ее близкая подруга Наоми всегда помогала ей в выращивании цветов.
– Какие вы колючие. Пенелопа, я принесла твои любимые орхидеи.
– Откуда ты нашла их? Я переживала, что мы потеряли их семена. А теперь мы их посадим таким образом, чтобы они росли в середине других цветов. У нас будет самая красивая оранжерея, Наоми, – с радостью произнесла Пенелопа.
– Давай я тебя обниму, Наоми. – Сказала Пенелопа.
– Ты ведешь себя, будто я совершила какой-то великий подвиг. – Сказала Наоми.
– Я просто люблю тебя. – Сказала Пенелопа.
– Знаю. Я тоже люблю тебя. – Ответила Наоми.
– Что же здесь происходит: наши подружки радуются и радуются, – воскликнула Барбара…
– Тебе то что, иди своей дорогой, Барбара! – Ответила Пенелопа.
– Не груби мне, Пенни.
– А что ты сделаешь? – Ответила Наоми.
– Не прыгай выше своей головы! – Сказала Энн.
– Не вмешивайся, Энн. – Сказала Барбара подруге. – Мы с ней сами разберемся. Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Твою оранжерею посещают много туристов, и это вызывает у меня ярость. Как-то не справедливо: мы обе закончили один и тот же университет, получили одинаковые дипломы, а ты превзошла все ожидания жителей Нью-Йорка. Ответь мне на вопрос: чем ты здесь таким занимаешься?
– Иди отсюда пока я тебе не врезала! – крикнула Пенелопа.
– А ты куда лезешь, Наоми? – Сказала Барбара.
– А ну прекратите! Наоми, не опускайся до уровня этих лицемерок. – Сказала Пенелопа.
– Что здесь происходит, Барбара? Ну сколько можно, когда ты изменишься? – Возмутилась профессор Ванесса, которая в свое время учила Пенелопу и Барбару в университете.
– Профессор и здесь вы решили доставать меня! – Сказала Барбара.
– Ты что такое говоришь невоспитанная! Иди отсюда! – Ответила профессор Ванесса.
– Она с ума сошла кроме денег ничего не видит. – Ответила Наоми.
Но девушка на этом не успокоилась:
– Не празднуйте раньше времени. Война только начинается! – Прокричала Барбара.
– Мистер Браун, я очень рад, что вы уговорили сына работать в компании. Надеюсь, он будет таким же профессионалом, как вы. – Сказал Патрик, близкий друг и правая рука мистера Брауна.
– Благодарю, Патрик. Ты всегда был рядом со мной и в горести, и в радости. Пришло время моего сына. Как считаешь, Энтони сможет оправдать наши надежды?