Читать онлайн полностью бесплатно Мария Фир - Укради меня, алый дракон

Укради меня, алый дракон

Отец отдал меня жестокому Аркону Завоевателю, чтобы предотвратить войну, но дракон не сдержал обещания. Сделав меня своей на глазах родителей и подданных, он распорядился убить всех во дворце.

Автор:


ГЛАВА 1
Принцесса Айри
Золочёные двери покоев с грохотом распахнулись. Я вскрикнула от страха и заметалась по комнате, ожидая увидеть на пороге вражеских воинов, но это была королева Каталина, моя мать. Бледная как простыня, с неестественно прямой спиной и дрожащими губами, она бросила на меня короткий взгляд и произнесла:
— Дракон хочет получить принцессу, Айри. Пришло твоё время исполнить долг перед страной.
— Что ты сказала, мама? — не веря своим ушам, переспросила я и замерла на месте.
В тёмном проёме коридора за спиной королевы маячили силуэты дворцовых стражей — их приставили охранять мою комнату, как только стало понятно, что на нас напали драконы из-за моря. Мне было велено сидеть тихо и ждать, когда пройдут переговоры двух правителей.
— Я сказала то, что ты слышала! — в отчаянии крикнула мать.
— А разве мой долг заключается не в том, чтобы выйти замуж за принца Юлиана из Эсмарии?
Нет-нет, это какое-то ужасное наваждение! Мне с детства твердили о долге. О том, что я должна буду стать женой принца из соседнего королевства и объединить наши страны в одну мощную державу. Вместе мы с лёгкостью сможем противостоять драконам из Скайдора. И сегодня, именно сегодня мы ожидали прибытия Юлиана.
Я с раннего утра стояла на балконе и вглядывалась в лазурную морскую даль в надежде, что на горизонте вот-вот покажутся зелёные с серебром паруса кораблей моего жениха. Во дворце готовили торжественный приём, моё бальное платье красовалось на манекене возле большого зеркала, украшения сверкали в открытой шкатулке. Неужели всего этого не случится? Срывающийся голос матери вновь заставил меня вздрогнуть.
— Юлиана больше нет, его флот сожжён и потоплен драконами.
— А как же наша армия? — холодея, спросила я.
— Мы не были готовы к войне, — покачала головой королева. — И войны не будет, если ты… ты…
— Отец сдаётся и отдаёт драконьему владыке меня?!
— Ради того, чтобы мы все остались живы, дочь. Не только наша семья. Наш город. Вся Теаридия.
— Но я не могу! — воскликнула я и обвела взглядом комнату.
Всё плыло перед глазами: изящная, покрытая зефирно-розовым лаком мебель, кружевная постель под облаком белоснежного балдахина, золотистое расшитое жемчугом бальное платье, свежие цветы в напольных вазах, бархатные занавеси у окон и портреты на стене.
Портрет Юлиана, где ему всего пятнадцать. Прекрасный принц с пронзительно-синими глазами и разлётом угольно-чёрных бровей нежно и чуть насмешливо смотрел с картины прямо на меня. Теперь он мёртв, а его глаза и губы и всё остальное достанется рыбам, живущим на морском дне!
Мать рывком сдёрнула с манекена платье и сунула его мне в руки:
— Одевайся, времени на раздумья нет. Если ты не спустишься в большой зал через четверть часа, они начнут убивать людей!
— Нет, я никуда не пойду! Мама, вы не отдадите меня врагу, я лучше умру, да! Умру!
Бросив платье, я кинулась к балкону, отдёрнула занавеску. Мои покои высоко — если прыгнуть вниз, то костей точно не соберёшь. Так и сделаю, раз родные мать и отец решили предать свою единственную дочь.
— Взять её! — крикнула королева Каталина, и у балконных перил меня настигли стражники.
— Пустите, сейчас же пустите меня! Мама, скажи им! Мама!
Вырваться из рук троих здоровенных вояк у меня не было никакой возможности — меня втащили обратно в комнату и силой усадили на кровать. Мать стала ещё белее прежнего, но мне всё казалось, что это сон. Королеву заколдовали, стражу тоже. А я просто никак не могу проснуться.
— Ты поймёшь нас, Айри, — всхлипнула мать без слёз. — Когда станешь взрослой, ты поймёшь.
Вообще-то я ещё прошлой зимой отпраздновала совершеннолетие и была самой что ни на есть взрослой. Мне было позволено устраивать собственные званые обеды и вечера, разъезжать по городу в личной карете, пробовать вина из королевских подвалов и выбирать фасоны платьев к предстоящей свадьбе. Старенькая няня теперь не ночевала в моей комнате, но у меня были горничная, служанка и фрейлины. Я давно стала взрослой! Но сейчас я не понимала отца и мать.
— Вы говорили, что принцесса не должна быть слабой, что слабые не становятся королевами.
— Это так, — склонила голову мама. — Но сила — это не только борьба. Иногда это мудрость.
— По-вашему, отдать дочь врагу — это мудро?
— Врага можно превратить в союзника и даже защитника, если уметь договариваться.
— Тогда почему владыку драконов зовут Арконом Завоевателем, или Арконом Разрушителем? Почему никто и никогда не называл его защитником?
— Мы живём в настоящем, — парировала королева. — История ещё не написана, возможно, сотни лет спустя люди будут называть его защитником, а тебя — спасительницей.
— В сказках всё наоборот! — возразила я. — Спасают принцесс.
— Этим сказки и отличаются от реальности. А теперь надевай скорее платье и пошли!
Мать выгнала стражей из моих покоев и принялась меня переодевать. Так вышло, что в момент нападения мои служанки завтракали в столовой для прислуги, и я была совсем одна. Теперь некому было помочь мне облачиться в бальный наряд и уложить волосы. Впрочем, драконы, эти дикари, всё равно ничего не понимают в этикете и причёсках.



Другие книги автора Мария Фир
Ваши рекомендации