Глава 1. Нежданный спаситель
Я смотрела на рисунок с детской надеждой, что багровый ствол дерева исчезнет с моего запястья. Это герб Аабергов, нет сомнений. Герб рода моего куратора. Неужели все из-за вчерашнего поцелуя? Кажется, скоро шуточки над деканом с последующим отчислением покажутся мне цветочками. Чем мне аукнется вчерашняя глупость?
Пока я лихорадочно натягивала повязку, чтобы скрыть преобразившуюся метку, в голове крутились обрывки вчерашнего вечера. Я прижала руку к груди и с неменьшим ужасом осознала, что… мне понравилось. Этот поцелуй был настолько же потрясающим, насколько запретным.
Холодный и влажный собачий нос прикоснулся к моей щеке, вырывая меня из размышлений. Я резко обернулась и обнаружила, что лежу под теплым боком Свейта. На спине пса была аккуратно разложена наша одежда. Я быстро оглядела байланга, но серьезных ран на нем не обнаружила, только череду царапин на плечах. Я села, придерживая одеяло, и с облегчением погладила белую морду. Пес радостно заскулил в ответ.
В тот же миг раздался голос куратора:
– Проснулась?
Оказалось, он спал с другой стороны от Свейта и теперь поднялся на ноги. Взгляд синих глаз скользнул по моим обнаженным плечам, а я беззастенчиво разглядывала его торс. Вестейн набросил на себя рубашку, подхватил куртку на меху и сказал:
– Одевайся. В седельных сумках есть травяной настой и еда. А я пока осмотрюсь.
Спокойно так сказал, будто между нами вчера не произошло ничего необычного. Правда, привычного холода и равнодушия в его голосе тоже не было. Вышел он без лишней спешки. А я сбросила одеяла и начала приводить себя в порядок.
Одежда высохла на теплой спине Свейта. Вместо завтрака я послушно проглотила горький травяной отвар. Слабость после яда иглоспинов не прошла до конца. Я надеялась, что горькое снадобье поможет мне обрести силы. Плотно закрутив крышку фляги, я села рядом со байлангом и прислонилась к его плечу. Никаких мыслей от него я больше не слышала. Но чувствовала, что пес мне рад. Может быть, вчера мне все привиделось?
Я не удержалась и начала почесывать Свейта за ухом. А сама продолжала думать.
Мысли скакали в голове как бешеные. Метка изменилась, что это значит? И что теперь будет? Меньше всего мне хотелось как-то объясняться с куратором, на душе полный сумбур. Придется пойти в библиотеку и почитать все об этой дурацкой традиции.
Кто знает, какие сюрпризы меня еще ждут? Эйнар утверждал, что метка ничего не значит, потому что ритуала не было. Сигмунд что-то говорил о чувствах. Но теперь я не смогла бы с той же уверенностью ему ответить.
На внезапный замуж я не подписывалась! И отец меня убьет за этот поцелуй, если узнает.
Из размышлений меня вырвал тихий шорох у входа. Я повернула голову, ожидая увидеть куратора, но это оказался не он. У расщелины стоял Багрейн. На нем был черный костюм для полетов. Несколько мгновений он удивленно таращился на меня, а затем хищно улыбнулся.
Так, а этот здесь откуда? Но задать вопрос вслух я не успела. Багрейн почесал шрам на щеке и елейным голосом сказал:
– Гладишь байланга, как своего.
При этом он устремил задумчивый взгляд на повязку, под которой скрывалась метка.
Я тут же вскочила на ноги и выпалила:
– Вам показалось.
Такого наглого вранья Багрейн не ждал и немного опешил. А затем подозрительно огляделся и спросил:
– Ты одна? Где Ааберг?
– Там, – неопределенно сказала я. – А вы что здесь делаете?
Байгрейн вместо ответа двинулся ко мне. Но это внезапно не понравилось Мистивиру. От него пришла волна напряжения. А затем меч, который последнее время вел себя на удивление прилично, вылетел из ножен и попытался стукнуть куратора в лоб тяжелым набалдашником рукояти. Багрейн изумленно отпрыгнул и недоверчиво уставился на клинок. Я поймала меч и прижала к себе.
Глаза чужого куратора стали круглыми, как плошки, и он спросил:
– Откуда это у тебя?
Но ответить я не успела. От выхода донесся голос Вестейна:
– А может быть, расскажешь, что ты здесь делаешь?
Багрейн резко обернулся, а я почувствовала облегчение. Полностью одетый куратор стоял у входа, и в глазах его была угроза.
Багрейн натянуто улыбнулся:
– Спасаю вас, разумеется. Встретил твоих адептов во время облета и помчался на помощь. Все утро искал тебя…
– И забрался в такую глушь? – вскинул бровь мой куратор. – Да еще так быстро нашел нас? Этим убежищем не пользовались уже много лет. Я не был уверен, что магия в озере еще действует.
Ах, он не был уверен? То есть мы прыгали под лед на удачу?! Хотя выхода у нас все равно не было…
– На что ты намекаешь? – с деланым возмущением спросил Багрейн, скрещивая руки на груди. – Ну, решил проверить и это убежище. Ты должен быть благодарен. Горцы могут напасть снова.
– Поэтому мы возвращаемся в Академию, – кивнул Вестейн. – Анна, за мной.
Я тут же сунула меч в ножны и направилась к нему, огибая Багрейна по широкой дуге. А преподаватель бросил мне в спину:
– Как интересно… Отдал девочке древний меч своего рода, возишь на своем байланге.
Лицо Вестейна окаменело.
– Выполняю приказ ректора, – холодно сказал он. – Эта старая железка давно залежалась в семейном хранилище, пора приставить к делу. А о том, что ее не выбрал ни один из байлангов, ты знаешь не хуже меня. В отличие от тебя, я способен уговорить Свейта нести кого угодно. Завидуешь?