Читать онлайн полностью бесплатно Энни Уэст - Твоя лишь сегодня

Твоя лишь сегодня

Спустя четыре года расставшиеся при странных обстоятельствах Арден Уиллс и шейх Идрис Баддур понимают, что их по-прежнему влечет друг к другу. Узнав, что Арден родила от него сына, Идрис решает жениться на ней и сделать королевой своей страны…

Автор:

Книга издана в 2018 году.

The Desert King's Secret Heir ©2016 by Annie West

«Твоя лишь сегодня» © «Центрполитраф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполитраф», 2018

***

Глава 1

– Позволь мне первому поздравить тебя, кузен. Я желаю, чтобы ты и твоя принцесса были счастливы во все дни.

Хамид говорил с такой теплотой, что губы Идриса растянулись в улыбке. Пусть они не очень близки, но Идрис скучал по своему старшему двоюродному брату. Когда оба повзрослели, он уехал в Захрат, а Хамид отправился в академию в Великобритании.

– Пока она не моя принцесса, Хамид, – тихо произнес он, понимая, что, несмотря на болтовню нескольких сотен ВИП-персон, вокруг полно сплетников, жаждущих новостей о его предстоящей свадьбе.

Хамид широко раскрыл глаза:

– Я ошибся? Я же слышал…

– Ты все правильно услышал. – Идрис сделал паузу и вдохнул. Он должен научиться держать себя в руках всякий раз, когда думает о предстоящем браке.

Его никто к нему не принуждает. Он – шейх Идрис Баддур, верховный правитель Захрата, заступник слабых и защитник своего народа. Его слово – закон в его собственной стране, а также здесь, в роскошном лондонском посольстве.

Тем не менее он женится не по любви. Это будет политический брак ради укрепления стабильности в регионе и рождения наследника. Идрис хочет доказать, что, несмотря на современные реформы, он уважает традиции своего народа. От его свадьбы зависит очень многое.

Изменения приживались в Захрате тяжело. Династический брак поможет победить остатки старой гвардии, которые противятся реформам. Эти люди уже сочли Идриса неопытным щенком, когда он занял трон в двадцать шесть лет. Через четыре года они изменили свое отношение к нему. Однако очевидно, что предстоящая свадьба поможет ему добиться того, чего не помогли достичь сильное руководство и дипломатия.

– Официального заявления еще не было, – тихо сказал он Хамиду. – Ты же знаешь, как медленно проходят такие переговоры.

– Ты счастливчик. Принцесса Жизлан красива и умна. Она будет тебе идеальной женой.

Идрис посмотрел на свою будущую жену, которая стояла неподалеку. Ослепительная красавица в кроваво-красном вечернем платье, облегающем идеальную фигуру в форме песочных часов, она была источником мужских фантазий. Прибавьте к этому ее прирожденное понимание ближневосточной политики, очарование и безупречные манеры.

Однако Идрис не чувствовал себя счастливчиком.

Его не волновало даже ее пышное тело.

– Спасибо, Хамид. Я уверен, она таковой будет. – Как дочь соседнего правителя, Жизлан станет бесценным приобретением. Она произведет на свет наследников, которые продолжат династию Баддур.

Идрис убеждал себя, что его равнодушие испарится, как только он уляжется с Жизлан в постель. Он попытался представить, как ее черные волосы разметались по подушке. Но, к огорчению Идриса, перед его глазами возник образ светлых и мягких как пух волос другой женщины.

– Ты должен приехать домой на церемонию. Тебе пойдет на пользу побыть там некоторое время, а не чахнуть в этом холодном, сером месте.

Хамид улыбнулся:

– Ты преувеличиваешь. Англия замечательная страна.

– Конечно. В ней много всего хорошего. – Идрис огляделся, напоминая себе, что их могут подслушивать.

Хамид хихикнул, наклонился к кузену и тихо сказал:

– Здесь живет одна очень особенная женщина. Я хочу, чтобы ты с ней познакомился.

Идрис округлил глаза. Хамид начал серьезные отношения с женщиной?

– Должно быть, она особенная, – заметил Идрис.

Мужчины в его семье отличались тем, что избегали привязанности к женщинам. Они женились только по политическим соображениям. Отец Идриса женился по расчету, а в браке почти все время гонялся за красотками. Дядя Идриса, предыдущий шейх, так часто наслаждался прелестями своих любовниц, что даже не успел зачать ребенка со своей многострадальной супругой.

– Она особенная, – сказал Хамид. – Из-за нее я иначе смотрю на мир.

– Еще одна дамочка от науки?

– Совсем нет.

Идрис удивленно уставился на Хамида, который всего себя посвятил науке. Именно поэтому он не занял трон после смерти их дядюшки.

– Я могу сегодня познакомиться с этим сокровищем? – спросил Идрис.

Хамид кивнул, его глаза сверкнули.

– Она вышла, чтобы освежиться. А вот и она. – Он указал на дальний конец комнаты. – Разве она не милашка?

Идрис проследил за страстным взглядом Хамида. Говорит ли он о высокой брюнетке в черном? О стройной блондинке в бриллиантах? Или о женщине, которая громко хохочет, а ее кольца с огромными камнями блестят при свете люстр?

Толпа расступилась, и Идрис заметил светло-зеленый шелк, бледную кожу молочного оттенка и светлые волосы.

У него екнуло сердце, он затаил дыхание. Он почувствовал возбуждение.

Внезапно женщина пропала из его поля зрения за спинами двоих мужчин в смокингах.

– Которая из них? – как-то странно спросил Идрис.

На секунду он испытал то, чего не испытывал уже много лет. Его внезапное влечение оказалось настолько сильным, что он убедил себя, будто оно нереально, а его воображение превратило краткую интерлюдию в нечто значительное. Без сомнения, от усталости ему видится не пойми что. Она была его единственной любовницей, которую он бросил до того, как его страсть к ней утихла. Это объясняет, почему она не похожа на остальных женщин. Но женщина, которую он знал, чаще всего делала пышные локоны, а не гладкий, строгий пучок.



Другие книги автора Энни Уэст
Ваши рекомендации