Читать онлайн полностью бесплатно Марина Осборн - Трафик сердца. Мистическая история

Трафик сердца. Мистическая история

Трафик – это количество переживаний, которые мы пропускаем через наше сердце. Чем больше людей вовлечено в отношения с нами, и чем сложнее переживания, тем выше нагрузка на сердце.

© Марина Осборн, 2020


ISBN 978-5-0050-4842-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление

Почти все главные героини моих книг пережили депрессию и мысли о самоубийстве. Депрессия похожа на темный длинный тоннель, который неожиданно возникает на пути. Перед самым въездом в этот тоннель уже нет возможности ни остановиться, ни свернуть на другую дорогу.

Оказываясь в тоннеле мы не знаем как далеко он тянется и как долго мы будем по нему двигаться. Вокруг кромешная тьма, замкнутое пространство, нет пути назад. Остановка может привести к смерти, когда кто-то позади не успеет затормозить и на полной скорости врежется в нас.

Есть только один выход – свет в конце тоннеля.К нему нужно постоянно двигаться, даже если мы не видим этого света. Двигаться сквозь страхи и неизвестность. Свет фар встречных машин напоминает о том, что выход непременно есть. Мы не одиноки здесь. Этот тоннель, как и любая депрессия, всегда заканчивается. После чего нам открываются новые горизонты.

О чем можно написать прочувствованно и со знанием дела? Только о себе. Даже если я описываю реальные случаи из жизни других людей, даже если свою судьбу я поделю на несколько героев одной или множества своих книг. Даже если я поселю героиню на Юпитер или сделаю мужчиной. Во всех этих сюжетах я буду писать только о себе. Потому что я пишу о том, что я чувствую, что считаю важным, что может помочь другим людям увидеть себя как в зеркале в героях моих книг, почувствовать неизведанные грани жизни и непредсказуемые повороты судьбы.

Все события в книге выдуманы, совпадения случайны. Я посвящаю эту повесть всем женщинам, которые долго блуждали в темноте, попали в свой темный тоннель, но ищут или уже нашли выход из кризиса.

Почему книга имеет такое название – «Трафик сердца»? Трафик в изначальном смысле – это количество единиц транспорта, проезжающих через какую-либо точку. В переводе с английского traffic означает «поток транспорта», а фраза traffic jam, например, переводится как «автомобильная пробка». В русском языке слово «трафик» используется в нескольких контекстах.

1) Интернет-трафик – количество мегабайт, потребляемое смартфоном, планшетом или компьютером.

2) Мобильный трафик – количество минут сотовой связи, потребляемое абонентом.

3) Трафик посетителей сайта – количество человек, заходящих на сайт.

По аналогии с этими трафиками мы пропускаем через наше сердце переживания от отношений с конкретными людьми. Чем больше этих людей, тем больше переживаний. Чем сложнее переживания, тем выше нагрузка на сердце. Героиня книги взяла на себя слишком много, перегрузила свое сердце, и это могло стоить ей жизни. Но мистическая встреча изменила ее восприятие самой себя и всего происходящего. Трафик сердца возрос, оставаясь безопасным для женщины. И она свернула с бездорожья с колдобинами на высокоскоростную автостраду своей жизни. Ее мир никогда уже не будет прежним!

В основе вымышленных событий книги лежат чьи-то реальные истории, но все совпадения случайны.

Прощай, прошлое. С сегодняшнего дня я живу, а не думаю, как мне жить

Глава 1. Безнадежность

Засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое древо, пальма и яблоня,

Все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.

Иоиль: 1, 12

По улицам холодного сибирского города шла усталая грустная сорокалетняя женщина. Ее лицо обезображивала печать забот и усталости. Портрет ее пишется легко, но скучно. Нет ничего яркого, запоминающегося. Весь образ размытый, потертый, пожухлый. Старенькая одежда, купленная в разные годы. Обувь с приметами легкой косолапости, «съеденные» набойки на туфлях. Прическа – что-то среднее между наспех закрученной «фигушкой» типичной учительницы и пучком несвежей пакли. Она легко могла бы стать фотомоделью для создания образа глубокой клинической депрессии или женского кризиса возраста выше среднего. Если бы случайный внимательный наблюдатель решился разглядеть ее ближе и подробнее, то увидел бы вполне себе симпатичные черты лица, красивые глаза с длинными ресницами, нежного рисунка губы и красивые скулы. Все это поблекло под маской душевного страдания и гнетом тяжелых мыслей. Походка, осанка, выражение лица и потухший взгляд – все это отталкивало встречных людей, заставляя их отводить глаза.

Женщина прижимала к правому боку сумку «а ля крокодил» из белой кожи со следами былого изящества, такую же потертую как и она сама, и из-за этого посеревшую от въевшейся пыли и грязи. Одна лямка сумки была надорвана и скреплена прозрачным скотчем.

Женщина словно несла на своих плечах мешок картошки. В голове ее уже много месяцев варилась невкусная каша из одних и тех же печальных мыслей. Сыновья Дима и Клим не слушались ее. Начальник несправедливо придирался к ее отчетам. Заработной платы не хватало на гашение долгов и кредитов. Машину пришлось продать, чтобы оплатить обучение дочери в северной столице. Встреча с клиентом, из офиса которого она возвращалась, не принесла ожидаемых результатов. Ей не удалось отстоять выгодную цену на продукцию своей компании. Клиент, опытный психолог, быстро определил ее слабые стороны и «продавил» на переговорах. Склонил на демпинг. В дополнение ко всем пережитым неприятностям предстоял очередной тяжелый разговор с начальником. Он уже много раз укорял ее за нерешительность и мягкость во время переговоров о цене. Теперь-то он уж ее точно уволит. Она догадывалась, что ее физическая непривлекательность, которую принесла надвигающаяся старость, не оставляла никаких шансов на продолжение успешной карьеры и повышение зарплаты. Хотя бы просто удержаться на этой работе.



Другие книги автора Марина Осборн
Ваши рекомендации