Читать онлайн полностью бесплатно Игорь Федоров - Тим в волшебной стране

Тим в волшебной стране

Книга Игоря Федорова, продолжение книг – сказок «Хитрый Тим – приключения лисенка и его друзей» и «Хитрый Тим – Зимняя сказка». Маленький лисенок –Тим попадает в волшебную страну, где его ждут новые и опасные приключения, в которых наш герой всегда побеждает, конечно, с помощью верных друзей.

Книга издана в 2021 году.

Тим и ворчливые гномы

Все приключения начинаются неожиданно. Это, конечно, вам знакомо, дорогие мои маленькие друзья!

Вот и ваш давний приятель, лисенок Тим, по прозвищу Хитрый, в тот, казалось бы, самый обычный день валялся у огня в норе, зевая от скуки и даже не мечтая о будущих подвигах.

В книгах «Хитрый Тим» и «Зимняя сказка» вы, дорогие читатели, познакомились с лисенком и его друзьями. Ну а если вам пришлось поучаствовать в приключениях и немного поволноваться, то прошу меня извинить! Так уж вышло.

Мороз завоевал лес, сковав озеро толстым льдом, покрыв снежные сугробы искристой коркой жесткого наст, и припорошил ели мелкой мукой изморози.

– В такой мороз даже волки, уж на что глупые звери, и те на охоту не выходят, – учил дедушка Седой лис своего младшего внука Микки.

Отец как обычно дремал в кресле. Даже деятельные и шустрые мать и бабуля, и те свернулись большими рыжими клубками у семейного очага.

– Сонное царство. И скука… – Тим поднялся, потянулся и незаметно скользнул в спальню.

Одиночество, конечно, от скуки не спасало, но и выслушивать дедовы поучения лисенку надоело.

Тим пользовался собственным фирменным рецептом борьбы с зимней хандрой, – завалился на кровать и зажмурился, чтобы помечтать о лете.

– Тише, ты! Можешь не сопеть? Разбудишь.

– Спит он! Не видишь, что ли?

Странные голоса больше походили на бульканье.

Чуткое лисье ухо определило источник – дальний, темный угол спальни. Тим не испугался, нет, скорее удивился, но и притворяться спящим не стал.

– Эй, кто там? – лисенок спрыгнул на пол и, на всякий пожарный, зарычал.

– Ну, вот. Досопелся. Разбудили. – из тени, под тусклый отблеск свечи вышли два небольших человечка, ростом немногим выше Тима.

Одеты незваные гости были странно, можно сказать, вычурно: короткие штанишки из темно-красного бархата, бордовые камзолы, длинные полосатые чулки – гольфы и чудные башмаки с блестящими пряжками. Большие круглые головы с копнами нестриженых волос прикрывали остроугольные шляпы с широкими полями.

В целом, вид незнакомцев особой опасности не внушал.

– Вы кто? И что здесь делаете? – Тиму показалось, что он спит, но даже во сне лисенок не мог позволить всяким личностям шляться по его комнате.

– Да, неудобно получилось! – развел маленькими ладошками обладатель большущих ушей и украшенного бахромой камзола. – Разрешите представиться – Тирли Шырли Бум.



– Кто-кто? – Тим немного обиделся. Сон сном, но подобное имя звучало как насмешка.

– Тирли Шырли Бум к вашим услугам. – степенно проворчал камзол и вздохнул. – Можно просто – Бум. А это…

– Тирен Пик Борн, если вам от этого легче. – представился второй гость, с носом-грушей и глазами навыкате. – Ну, или Пик. А вас как звать – величать?

– Я Тим. – лисенок немного опешил от странных одежд и имен незнакомцев.

– Очень. Чрезвычайно приятно. – Бум и Пик так активно кивали косматыми головами, словно знакомство с Тимом действительно было самой приятной на свете вещью.

– Если вы мне снитесь, тогда ладно, но если вы на самом деле, тогда я сейчас как гавкну! Узнаете тогда, как по лисьим норам лазать!

– Нет, ты слышал? – возмутился носатый Пик – Сном меня еще никто не обзывал!

– Я всегда говорил, что тут добра не жди. Никакого уважения к порядочным гномам! – ушастый Бум скрестил ручки на выпуклом животе, изображая обиду.

– Вы – гномы? Настоящие? – дух лисенка перехватило от восторга.

– Нет, игрушечные! – съязвил ушастый.

– Вот здорово! – Мысли Тима вертелись в голове быстрее диких пчел в улье. – Не думал, что в нашем лесу живут настоящие гномы!

– Ну, положим, в вашем лесу никаких гномов нет, – изрек Бум, внимательно осматривая небольшую спаленку Тима. – и отродясь не было.

– Как это, отродясь? А вы тогда откуда?

– Мы из Свинляндии! – хором пропели гномы. – Свинляндия, Свинляндия – великая страна… – Слыхал такую песню?

Тим ошарашено помотал головой.

– А, что с тебя взять! – махнул ладошкой носатый Пик. – Сплошная темнота и невежество.

Несмотря на удивление и радость общения с живыми гномами, Тим обидных слов не спустил.

– Сейчас гавкну! А ну, быстро признавайтесь, как сюда влезли? И зачем?

– Тише ты! Уже и пошутить нельзя! – испугался Бум. – Хорошо. Мы тебе расскажем, только, чур, ты никому! Это страшная тайна!

Последние слова гном бормотал свистящим шепотом, делая загадочные пассы руками и округляя глаза.

– Говорите, а то… – Тим распахнул пасть пошире.

– Тшшш! – Зашикал второй гном и тоже вытаращился. – Тише, прошу!

Бум подобрался поближе к лисенку.

– Тебе можно доверить тайну?

Тим возмущенно отпрянул.

– Говорите немедленно, как тут оказались!

– Ладно, ладно, – испуганно забормотали незваные гости, – дело все в том, что на самом деле гномов не бывает……

– Как это? – Тим даже присел на коврик. – А вы кто, приведения?

– Сам ты приведение! – возмутился Пик. – Тебе же обьясняют: гномов не бывает…

– В вашем мире, – продолжил Бум. – а мы из другого. У нас гномы – обычное дело. Ну, как у вас, например, лисы. Понятно теперь?

– Из другого мира? – задумался Тим. – Понятно. То есть ничего не понятно! Здесь-то вы как оказались? В нашем мире и в моей норе?

– Это просто. – ушастый человечек объяснял медленно и терпеливо, совсем как когда-то Тим втолковывал приятелю кабану примеры по математике. – Один раз в год, в седьмой лунный день, в пятницу, открывается дверь между нашими мирами. И можно ходить туда – сюда. Теперь ясно?



Другие книги автора Игорь Федоров
Ваши рекомендации