Глава 1
Агата ждала и одновременно боялась появления Оливера.
С идеально прямой спиной, она сидела на краю кресла и держала в руках чашку с чаем. Напиток давно остыл, а взгляд девушки был прикован к одной точке. С момента, как дворецкий провел их с компаньонкой в гостиную, прошло полчаса. Решение приехать и просить помощи у единственного мужчины, на которого она могла положиться, стало спонтанным. Когда дорога каждая секунда, уже не до соблюдения приличий и любезностей.
Ханна, обычно выполнявшая обязанности камеристки, чувствовала себя неловко в новой должности. Впервые она сидела наравне с хозяйкой и заметно нервничала. Маленькая ножка под платьем отбивала такт. Руки не находили себе места и с переменным успехом теребили ридикюль, проверяли время на часах и поправляли и без того аккуратную прическу. Она даже умудрилась несколько раз подогреть чай с помощью простой бытовой магии, что считалось грубым нарушением этикета. В других обстоятельствах Агата непременно бы сделала замечание, но сейчас ей было не до того.
Леди Агата Чандлер размышляла над своим призрачным будущим и все больше сомневалась в правильности решения приехать к жениху.
Дверь открылась и, словно порвавшаяся натянутся струна, Агата вскочила. В комнату вошел высокий, худощавый шатен.
— Оливер! — с облегчением выдохнула она.
Все это время ее терзал страх, что слухи уже расползлись по Солтивэлю и он откажется с ней встречаться.
— Дорогая, мне нет прощения, — произнес Оливер, целуя ее руку.
— Это я должна извиниться за внезапный визит.
Агата бросила на свою компаньонку быстрый взгляд. Этого было достаточно, чтобы Ханна все поняла.
— Простите, леди Агата. Кажется, я забыла в карете перчатки. Разрешите за ними сходить?
Леди Чандлер отстраненно кивнула, и Ханна оставила хозяйку наедине с женихом, что противоречило нормам приличий. Но отчаянное время требовало отчаянных мер.
Оливер бросил удивленный взгляд на свою невесту. Ни разу за два года помолвки Агата не позволяла себе остаться с ним наедине без чьего-либо присмотра.
— Что произошло? — спросил он, наконец понимая — случилось нечто действительно из ряда вон выходящее.
— Кристофер, мой брат… Он…
Агата не смогла договорить, голос ее дрогнул, а на глаза набежали непрошенные слезы.
— Тише, все хорошо. Я рядом, — проникновенно прошептал Оливер и притянул невесту к себе.
Агата замерла, уткнувшись лбом в его подбородок. Ее тело словно одеревенело. Не прошло и минуты, как они остались в комнате одни, а Оливер уже воспользовался ситуацией. Репутация Агаты и без того висела на волоске, и девушке было даже страшно подумать, что произойдет, если их в таком положении застанет кто-то из слуг. Почувствовав скользнувший от Агаты холод, Оливер отстранился.
— Кристофер проиграл этой ночью в карты все семейное состояние, — не глядя ему в глаза произнесла Агата и, будто сбросив с плеч тяжкую ношу, устало опустилась на диван.
— Боги… Дорогая… — он искал подходящие ситуации слова, но никак не мог их найти.
Образовавшаяся тишина накалила нервы Агаты до предела, когда Оливер наконец-то произнес:
— Поверить не могу, что он так низко пал, но не волнуйся, после нашей свадьбы я позабочусь о твоей матери. Мы не оставим ее прозябать в нищите.
Агата бросила на жениха настороженный взгляд. Ей показалось, что он не понял до конца всю суть проблемы. После смерти отца, ее брат унаследовал состояние семьи Чандлер, и несмотря на то, что отдельным пунктом в завещании было оговорено наследство Агаты, до момента замужества Кристофер свободно мог им распоряжаться на правах опекуна.
— Оливер, — с трудом произнесла она, — он проиграл все, вплоть до моего приданого, — на лице жениха проскользнула едва заметная тень и Агата поспешила добавить: — Прошу… Нет, я умоляю, встреться от моего имени с мистером Дарком и попроси его отказаться хотя бы от части выигрыша. Мне больше не у кого просить помощи. Ты — моя последняя надежда.
Брови Оливера поползли вверх.
— Я правильно понял, что речь идет о мистере Райлихе Дарке, заместитете начальника магполиции?
— Да, — ответила Агата и с трудом узнала свой срывающийся голос.
Лицо жениха моментально прояснилось и он поспешил заверить:
— Тогда тебе не о чем волноваться. Я договорюсь с ним о встрече и все обсужу. Уверен, он поступит как джентльмен!
— Ты так думаешь? — с сомнением спросила Агата.
— Я все улажу, дорогая. Доверься мне.
— Ах, Оливер, а вдруг он не согласится? — озвучила она свой самый большой страх.
— Тогда состояния моей семьи хватит для нас двоих. И леди Нины, разумеется, — улыбнулся он, не забыв и о будущей теще.
— Твои родители будут в бешенстве, — произнесла Агата, живо представив реакцию прежде всего матери Оливера.
Когда лорд Чандлер и лорд Пирс договорились о помолвке детей, леди Пирс со скептицизмом отнеслась к Агате. Девушка подозревала, что дело в самой идее женить единственного сына, для которого в глазах горячо любящей матери просто не существует идеальной партии. Теперь же имя семьи Чандлер запятнано скандалом, а если Агата останется еще и без приданого…
Оливер коснулся рукой ее подбородка и заставил посмотреть ему в глаза.