Читать онлайн полностью бесплатно Холли Вебб - Тайный дневник кота Бориса

Тайный дневник кота Бориса

Котёнок Борис жаждет приключений. Быть музейным котом и охранять экспонаты от крыс – это же так скучно… Правда, остальные котята его не очень-то поддерживают.

Книга издана в 2022 году.

Еще из серии Котята в музее

Holly Webb THE TREASURE MAP

Text copyright © Holly Webb, 2021

Illustrations copyright © Sarah Lodge, 2021


First published in Great Britain in 2021 by Stripes Publishing Limited An imprint of the Little Tiger Group The right of Holly Webb and Sarah Lodge to be identified as the author and illustrator of this work respectively has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act, 1988.

All rights reserved.


© Тихонова А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *


В память настоящего Бориса!

Холли Вебб

Посвящается Диззи и Билли-Бобу.

Сара Лодж

Глава первая

– Смотри, дракон! – восторженно мяукнула Таша, распушив полосатый хвост. – Вот крылья, а вон дым из ноздрей!

Бьянка, её сестрёнка с мягкой белой шёрсткой, лениво перекатилась на спину, приоткрыла глаза и посмотрела на парящие в небе облака.

– У тебя очень богатое воображение. Я вижу обычное облако, – призналась она.

– А я – дракона, – с готовностью сообщил Питер. На самом деле он не был в этом так уверен, но ему нравилось слушать истории Таши, лёжа под ярким солнышком, которое приятно грело его чёрную шёрстку.

Мама отправила котят на крышу музея, чтобы они отпугивали голубей, любивших вить там гнёзда. В основном музейные коты охраняли экспонаты от мышей и крыс, но голуби тоже доставляли немало неприятностей. Они повсюду роняли перья и ещё кое-что погаже, порой и на голову посетителям. Дедушка Айвен, давний обитатель музея, называл голубей «крылатыми крысами». Правда, и про белок он говорил, что они всего лишь «крысы в красивых шубках».



К счастью, пока на крыше не обнаружилось ничего, кроме чудесных солнечных пятен на тёплой кровле, и котята решили немного вздремнуть.

Борис зевнул и лениво потянулся, прежде чем поднять взгляд на бегущие облака.

– Никакой это не дракон. – Он встал на лапы, и кончик его хвоста дёрнулся от приятного волнения. – Это парусник!

– Совсем тяжёлый случай, – вздохнула Бьянка и подвинулась, убирая ушки с солнца. Она переживала, что нежная розовая кожица на них обгорит. – По-моему, облако как облако.

– О, Бьянка, – печально мяукнула Таша, – неужели ты правда ничего не видишь?

– Только облака…

– Эй, тише! – шикнул на них Борис. – Это важно!

Сестрёнки сердито на него покосились, но рыжий котёнок этого даже не заметил. Слишком уж его заворожили облака. Он стоял на самом краю крыши, и ветер раздувал его роскошные усы.

– Смотрите, как парусник плывёт по небу! Интересно, куда он держит путь?



Бьянка, Таша и Питер переглянулись. Борис любил бездельничать, но время от времени его что-то сильно увлекало, и он тут же забывал о лени. Обычно таким стимулом становилась еда. Например, когда в кафе музея появился новый сэндвич с креветками, он разбил лагерь у чёрного хода, бросив на время родной подвал.

И вот золотые глаза котёнка блестели, а хвост покачивался из стороны в сторону. Он снова вошёл в раж. А это значило, что остальным котятам придётся нелегко…

– Я мог бы жить на корабле, искать приключения… я бы проплыл семь морей и поселился на острове!

– Вроде бы на острове остаются только из-за кораблекрушения, а это тебе вряд ли понравится, – задумчиво произнёс Питер.

Борис его не слушал.

– Представьте, сколько рыбы в океане! – с упоением произнёс он и тут же поморщился. – Этот парусник мне не поймать…

Вдруг он резко обернулся и вздыбил шерсть.

– В музее есть корабль! Бежим скорее! Хватит валяться, пора путешествовать!

Он поспешил к маленькому круглому окошку, ведущему в кабинет заведующего музеем.

– А это обязательно? – сердито уточнила Бьянка. – Только я удобно устроилась!

– Лучше пойти, – ответила Таша. – Как знать, что он выкинет!

Бьянка фыркнула, поднялась и медленно пошла по кровле, внимательно глядя, куда ступает. Таша с Питером поспешили за ней и заглянули в круглое окошко. Они как раз успели увидеть рыжий хвост, мелькнувший за дверью.

– Он идёт к «Серебряному льву»! – ахнула Таша, быстро перебирая лапками по пыльным доскам кабинета.

– Куда? – переспросил Питер.

– Мы что, ещё не рассказывали тебе про этот корабль? – удивилась Таша.

Питер не так давно поселился в музее, а первые месяцы жизни провёл на улице. Всякий раз, когда ему казалось, будто он уже изучил все выставочные залы вдоль и поперёк, другие котята упоминали о каком-нибудь очередном коридоре, который он пропустил!

– Нет… а корабль настоящий?

– Да! Это галеон, и ему почти четыреста лет! Он стоит в сухом доке, – объяснила Таша, спускаясь по лестнице для работников. – К нему можно пройти через Морской зал.

Питер не знал, что такое «сухой док», но не хотел показаться невеждой перед Ташей, и поэтому промолчал. Пожалуй, скоро своими глазами увидит и всё поймёт. Они прошли по коридору и протиснулись в узкую щель между витринами с униформами моряков.

– Солнце полезно для шёрстки… – пыхтела Бьянка у него за спиной. – И усики от него красиво завиваются. А гулять у древних лодок – занятие сомнительное…

– Вот, смотри! – объявила Таша, выходя в широкие двери, и Питер ахнул.

Над ними возвышался «Серебряный лев» во всей своей красе, занимая целый громадный зал с высоченным потолком. Его окружали стеклянные лесенки и мостики с перилами, чтобы посетители могли полюбоваться на старого гиганта со всех углов. Коридор, по которому пришли котята, вёл как раз к главной палубе.



Другие книги автора Холли Вебб
Ваши рекомендации