КОМАНДА ПРОЕКТА
ПЕРЕВОДЧИК – ПОЛИНА ТОВСТОЛУЦКАЯ
«Разве можно представить что-то более волнующее для поклонника музыки 80-х, чем соприкосновение с историей легенды – KISS? Кризис, конфликт поколений, поиск истинного „Я“ группы – и все на фоне стремительно меняющихся декораций эпохи… Перевод текста Грега Прато ожидаемо стал для меня работой в удовольствие каждый день. Надеюсь, и читателю книга придется по вкусу!»
ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР – НАТАЛЬЯ ЗАХАРОВА
«О группе KISS до недавнего времени я знала лишь то, что они выступают в гриме и им принадлежат бессмертные строки хита 1979 года „I Was Made For Lovin’ You“. Тем интереснее было работать над этой книгой: оказывается, у „Киссов“ был период, когда они не красили лица! Для меня это стало неожиданностью, ведь черно-белая раскраска – то, без чего невозможно представить знаменитых рокеров, их фирменная фишка, как эпатажные костюмы и ботинки на платформе. Автор книги, Грег Прато, проделал колоссальную работу, собрав информацию из многих источников, опросив десятки музыкантов и приближенных к группе людей, чтобы создать своеобразный путеводитель по „безгримовой“ эпохе – от концертных провалов до появления дважды платиновых альбомов».
НАУЧНЫЙ РЕДАКТОР – СЕРГЕЙ СТЕНЮГИН
«Моя задача как научного редактора сводилась к тому, чтобы, внимательно перечитав исходный вариант переведенного текста книги, сверить его с оригиналом. Затем мне нужно было исправить кое-какие обнаруженные в переводе неточности и подкорректировать встречающиеся в главах специфические термины и фразы, свойственные публицистике такой тематической направленности. Параллельно с этим я местами вводил дополнения, сноски – там, где они требовались, дабы за счет этих пояснений сей труд, охватывающий определенный период в карьере группы KISS, стал бы более развернутым и понятным тем читателям, которые не обладают столь уж глубокими познаниями в биографии группы. Несмотря на то что эту трудоемкую, но интересную работу мне предстояло выполнить в сравнительно короткий срок, я все равно взялся за нее со всем пылом человека, давно и беззаветно влюбленного во все, что связано с этой одной из самых знаменитых и значимых рок-н-ролльных групп в мире, и я постарался сделать все от меня зависящее, чтобы эта великолепная книга стала еще более захватывающей».
КОРРЕКТОР – ОЛЬГА АМЕЛЮШКИНА
«Работа над книгой про музыкантов всегда особенная. Читая текст, всегда можно еще больше проникнуться им, лишь включая песню/музыку, о которой идет речь в книге. Так было и в этот раз. Я не просто читала. Я словно смотрела кино с идеальным саундтреком. Что, кстати, советую делать и будущим читателям. Это очень легко перенесет их в те времена и те события, и наполнит обычные буквы жизнью. Если человек – давний поклонник группы, это только еще сильнее поможет вспомнить какие-то эмоции или связанные с той или иной песней события, а если в руки книгу возьмет не фанат, то он, возможно, откроет для себя целый новый мир».
«Take It Off: история Kiss без масок и цензуры» – это, конечно, книга для «продвинутых» фанатов KISS. Тех. которые уже прочли автобиографии Джина Симмонса и Пола Стэнли (обе они давно вышли на русском языке), погрузились в музыку команды и разобрались в общих чертах в тонкостях отношений внутри нее. А они были очень своеобразными: Пол и Джин были будто бы воспитателями в детском саду при своих непутевых коллегах. И если вы, что называется, уже в теме, то книга Грега Прато снабдит вас массой интересных деталей того непростого времени. С постоянными сменами гитаристов, поисками нового стиля, раздорами отцов-основателей и так далее. Прато старается не упустить ни одной детали облика KISS. Который стал только более сложным в те полтора десятилетия, когда на месте масок появились лица».
Greg Prato
TAKE IT OFF:
KISS TRULY UNMASKED
Copyright © Volume copyright – 2019 OUTLINE PRESS LTD.
Text copyright – GREG PRATO WRITER CORP.
This edition was arranged through the Robert Lecker Agency, Inc.
© П. Товстолуцкая, перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
В 70-х годах прошлого века KISS, в силу своего цепляющего за живое, преисполненного драйвом, тяжелого песенного материала; уникального визуального образа и имиджа; а также феерического, поставленного с огромным размахом театрализованного сценического шоу, являлись одной из целого ряда прочих групп, ныне олицетворяющих золотую эпоху рок-н-ролла. KISS обзавелись огромной армией поклонников по всему миру и кардинально изменили правила игры и тренды, существовавшие на тот период времени в музыкальной индустрии.
Однако с наступлением 1980-х под воздействием разного рода неблагоприятных обстоятельств, некоторые из которых являлись следствием допущенных просчетов и ошибок в творческом плане, сама группа KISS тоже не смогла избежать метаморфоз, что не самым лучшим образом сказалось на популярности группы. Не спасло положение и то, что после выпуска пары не самых выдающихся в стилистическом отношении альбомов KISS вернулись к прямолинейному хард-роковому саунду, а после ухода двух оригинальных членов смогли в более-менее сбалансированном составе продолжить концертную деятельность. И в 1983 году двое основателей KISS – Джин Симмонс и Пол Стэнли, – дабы их группа не выглядела неким анахронизмом и самопародией на фоне нового поколения хард-энд-хэви команд, приняли решение отказаться от своего фирменного характерного грима вкупе с вычурными костюмами и далее продолжить дерзать в своем нормальном, вполне земном обличье.