Читать онлайн полностью бесплатно Леси Филеберт - Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?

Он появился в моей жизни внезапно. Как шторм, как цунами снес меня с ног и полностью завладел моими мыслями и чувствами. Кто он. Почему так тщательно скрывает свое прошлое.

1. Глава 1. Не заметил

Он появился в моей жизни внезапно. Как шторм, как цунами снес меня с ног и полностью завладел моими мыслями и чувствами. Кто он? Почему так тщательно скрывает свое прошлое? И что за странная магия ему подвластна?..
Тем временем, кто-то пытается меня убить, а расследование пропавшего корабля втягивает меня в такой водоворот событий, что остается только одно - свистать всех на дно!

Глава 1. Не заметил

Я жутко злилась. Причиной тому было мое испорченное платье, на которое только что опрокинул коктейль некий мужчина, который на полном ходу врезался в меня. Он столкнулся со мной в тот момент, когда я прогуливалась по дворцовой оранжерее, обычно тихой и безлюдной в этот ранний утренний час.

- Ох, простите, сладкая моя, я вас не заметил!..

Не знаю, как можно было не заметить одну меня, идущую по дорожке оранжереи с охапкой цветов в руках, но сейчас мой мозг зацепился за другое.

- Какая я вам "сладкая"?! - опешила я от такого неформального обращения.

- Ну, мой коктейль был с медом, а мед сладкий, - с непроницаемым выражением лица произнес мужчина. - Коктейль сейчас красуется на вашем, платье, значит, вы тоже - сладкая.

Русые волосы, небрежно спадающие на плечи, глаза цвета бушующего моря. Белая рубашка, темно-синие брюки и такая же темно-синяя мантия, накинутая на плечи. Видимо, один из тирольцев, очередная делегация которых прибыла ночью во дворец, этого мужчину я еще не видела.

Взгляд такой цепкий, острый.

Ох уж этот его взгляд... Он резал без ножа и проникал в самую душу.

И возмущал меня до предела.

- Я принцесса, вообще-то! - сухо сказала я, гордо задрав подбородок. - Извольте обращаться ко мне соответствующе, мистер.

- Прошу прощения, Ваше сладчайшее Высочество, - мужчина отвесил шутливый поклон. - Не признал.

Мои брови стремительно поползли вверх. Не признать меня в нашем же императорском дворце - это еще надо было постараться.

- Не переживайте, сейчас я всё исправлю, - заверил меня мужчина.

Не дожидаясь моего одобрения, он тут же попробовала вывести пятно заклинанием, но... Но что-то пошло не так.

Взмах руки, секунда - и в месте сладкого пятна на красном платье образовалась огромная дыра, демонстрируя мое стройное подтянутое тело.

Да он издевается надо мной, что ли?

- Что вы творите? - голос мой был холоден, как снег, падающий за окнами оранжереи.

Я не сдвинулась с места, но от меня сейчас исходила такая давящая аура, что синеглазый мужчина, по идее, должен был стушеваться, застыть на месте и временно забыть, как дышать. Это как минимум.

Но он почему-то не стушевался и не застыл. И вообще не смутился. Лишь деловито оглядел дыру и очаровательно мне улыбнулся.

- Вот чего вы так на меня глазками сверкаете? Ну подумаешь, перепутал! Ничего страшного, я сейчас все исправлю, с кем не бывает...

- Со мной не бывает, - жестко произнесла я.

Голос мой уже звенел от гнева.

Не будь он представителем тирольской делегации, я бы уже влепила ему пощёчину, наорала бы на него и погнала метлой взашей. Но так как я пока не знала, кто именно стоит передо мной, то приходилось сдерживаться и хоть как-то соответствовать статусу принцессы. Даже с дырявым платьем, да.

- С вами не бывает, а со мной вот бывает, - вздохнул мужчина. - Но я сейчас всё исправлю, минутку...

- Не надо!! - воскликнула я, выставив перед собой руки и сделав шаг назад.

Но поздно. Мужчина уже сделал несколько пассов руками, и...

И в следующий миг я обнаружила, что платье на мне исчезло, оставив на мне лишь одно красное кружевное белье. Была одежда - и нет одежды, вот так вот.

Я была так шокирована, что даже не пыталась прикрыться. Только стояла, задыхаясь от гнева, из последних сил сдерживая свое желание рвать и метать.

Грудь моя при этом часто-часто вздымалась, и к ней буквально приклеился взгляд незнакомца. Он, кажется, и сам опешил от своей выходки, но не торопился извиняться, и вместо этого зачарованно выдохнул:

- Боже, какие у вас шикарные... - тут его взгляд столкнулся с совершенно взбешенным моим, и он тут же выкрутился:

- Глаза. Они такие... Красивые и... Шикарные, да.

А взгляд его при этом так и пытался соскользнуть обратно к моему декольте.

- Что вы себе позволяете?! - наконец-то обрела я дар речи.

Я ожидала чего угодно: извинений, истерики...

Но мужчина вдруг порывисто шагнул вперед и потянул меня за руку на себя.

Я охнула, не устояв на месте и буквально впечатавшись в широкую грудь мужчины, от которого приятного пахло медом и чем-то цветочным. И вторая рука которого, между прочим, уже уверенно лежала на моей талии.

- Я позволяю себе похитить вас, мисс, - выдохнул он мне в губы. - Есть возражения?

Вообще-то возражений на слова незнакомца у меня было - целое море. Но все в основном - сугубо нецензурные. И плохо соответствующие моему статусу.

Я смотрела в смеющиеся глаза мужчины и гадала - что это за смертник такой стоит передо мной? Чтобы позволять подобное поведение в отношении меня, лакорской принцессы Агаты Родингер, надо понимать, что жить тебе осталось недолго, - ровно до того момента, когда я наколдую смертный шар.

Я бы, собственно, его и наколдовала, если бы не почувствовала легкое головокружение от того, что мы... телепортировались? Ощущения были не совсем похожи на телепортацию, но отчасти их напоминали. Да и стояли мы сейчас не во дворцовой оранжерее, а где-то на... на берегу моря, что ли?



Другие книги автора Леси Филеберт
Ваши рекомендации