Читать онлайн полностью бесплатно Дарья Калинина - Свинья в апельсинах

Свинья в апельсинах

Надо сказать, Юльке определенно не везло со спутниками жизни. Что ни муж, то непременно монстр в мужском обличье. Новоиспеченный супруг не стал исключением.

Книга издана в 2004 году.

Глава 1

Юлька была счастлива. Ее новый муж был само совершенство. Во всяком случае, так считала сама Юлька, и с ней никто не спорил. На самом деле, если приглядеться, в ее избраннике нашлось бы несколько мелких недостатков. Он был невысок ростом, конечно, не ниже Юльки, но все-таки. У него намечалось брюшко, и к тому же он был старше Юльки почти на пять лет. Но эти недостатки отнюдь не смущали Юлю, напротив, очень скоро она начала и их считать достоинствами.

А все потому, что ее нынешний муж Антон умел создать имидж представительного мужчины. Да он таковым и являлся. Работал в питерском филиале одной западной фирмы, превосходно говорил по-русски и имел все, что полагается иметь солидному бизнесмену. То есть роскошную машину, квартиру и друзей, которые имели все то же, но в еще большей степени.

По матери новый Юлин муж был наполовину русским, на вторую половину – отпрыском немца, жившего во Франции. Отец Антона развелся с его матерью уже много лет назад, но отношения с сыном и бывшей женой по-прежнему поддерживал. Впрочем, развод родителей очень мало затронул самого Антона, так как к тому времени он уже жил самостоятельной жизнью, и на его психике, как опасалась сначала Юля, развод родителей никак не сказался.

Мать Антона после развода со своим немецким мужем получила солидные алименты, переехала жить в Чехию, там вышла замуж за красавца, владельца пивного заводика, и с тех пор тоже жила совершенно счастливо. Со времени свадьбы самой Юли, которая отличалась скорей торжественностью, чем размахом и весельем, молодожены навестили обоих родителей Антона, побывав и в Чехии, и во Франции.

Антон жил в Питере в квартире своей матери, которую аккуратные немецкие мастера, Антоном специально выписанные для этой цели из Германии, превратили в настоящую игрушку, правда, несколько на западный лад. Так что сначала Юльке было непривычно видеть стены без обоев; кухню, которая одновременно являлась и столовой; и паркетные полы повсюду, кроме туалета и ванной комнаты. В ванной тоже не было, на взгляд Юли, самого главного – ванны. А стояла лишь душевая кабина.

– Принимать ванну не слишком гигиенично, и к тому же это слишком большая роскошь, – заявил супруге Антон. – В вашей стране скоро повсюду будут стоять счетчики на воду, как это уже существует на Западе. Во всяком случае в нашей квартире они уже стоят. Но не это главное. Главное – это гигиена. Подумай, как приятно ополоснуться под прохладными струйками душа, представляя, что это летний дождик, а не мокнуть в собственной грязи в ванне.

– Милый, я как-то никогда раньше об этом не задумывалась, – призналась муженьку Юля. – Но теперь я вижу, что ты прав.

– Рациональность и еще раз рациональность, – поучительно сказал Антон, чмокнув жену в щечку и преподнеся ей букет свежих роз.

«Какой он практичный! – умилилась про себя Юлька. – И как он меня любит!»

– Подумай только, – восторженным тоном рассказывала Юлька своей подруге Марише, встретившись с ней как-то после возвращения из свадебного путешествия. – Антон так сильно меня любит, что я раньше даже не представляла, что такое возможно! Теперь я понимаю, что мои прежние кавалеры были просто мальчишками по сравнению с ним.

Подруги сидели в кафе на открытом воздухе, благо на дворе стояло лето, и довольно жаркое. Вечером на улице было гораздо приятней, чем днем, потому и встретиться подруги решили под вечер.

– И в чем его любовь выражается? – поинтересовалась Мариша, лениво потягивая свой коктейль через соломинку.

– Он божественно красиво ухаживает! – с восторгом сообщила подруге Юлька. – Кофе в постель, постоянно подарки и прочие приятные мелочи, о которых я уж и не говорю. Когда он уходит на работу, то присылает мне днем с посыльным букеты цветов. Антон говорит, что начинает скучать по мне сразу же, как только мы расстаемся. И уже через час тоскует настолько, что просто не может как-то о себе не напомнить. Либо звонит, либо присылает цветы, либо приезжает сам, и мы идем с ним куда-нибудь.

– А как на такое поведение смотрит его начальство? – поинтересовалась Мариша. – Ну, я имею в виду не то, что он в разгар рабочего дня мчится к тебе.

– Антон, сам себе начальство, – скромно ответила Юля. – Разве я тебе не говорила, он начальник питерского отделения своей фирмы.

– Значит, он богатый человек? – спросила Мариша.

Юля молча показала ей кольцо с огромным бриллиантом, которое подарил ей Антон, делая предложение руки и сердца.

– Что же, я рада, что тебе наконец повезло, – заключила Мариша, оценив кольцо. – Мне Антон тоже понравился. Он такой рассудительный, такой внимательный и, как ты говоришь, при этом не лишен романтической жилки.

– О да! – с жаром воскликнула Юля. – Романтики в нашей жизни хватает. Я тебе говорила, что во время свадебного путешествия мы с ним сначала поехали на Кубу, а потом объехали чуть ли не всю Европу. Он познакомил меня с отцом и матерью.

– И кстати, как тебе его родители? – спросила Мариша.

– Милые люди, – пожала плечами Юлька. – Мать говорит по-русски. Но они давно живут своей жизнью, Антон – своей. Так что особой близости между нами не возникло. Но это и к лучшему. Я бы не ужилась под одной крышей с родителями мужа, будь они даже ангелами, а не людьми.



Другие книги автора Дарья Калинина
Ваши рекомендации