Сказка про орхидею, которая не хотела цвести
Альбина Рользинг
В волшебном саду одной садовницы жила орхидея.
Садовницу звали Амара, а свою орхидею она назвала Лиорой.
Орхидея была особенной – королевой джунглей с воздушными корнями, которыми она поглощала воду и питательные вещества просто из воздуха.
А еще Лиора обладала удивительной силой. Она рождала невероятное изобилие цветов, ни один из которых не был похож на другой. Эти цветы вместе создавали магический мир завораживающих и неподражаемых форм, узоров и переходов красок, питающих ум наблюдателя, дарящих вдохновение, внутреннюю сосредоточенность и покой.
Садовница Амара была очарована утонченной творческой силой Лиоры и любила ее с восхищением и благоговением.
Обычно цветы орхидеи переливались в самых нежных оттенках белого, розового и пурпурного цвета. Но в последнее время с Лиорой что-то произошло. Она стала сама не своя. И пространство вокруг как будто померкло вместе с ней.
С некоторых пор она упорно скрывала свои цветы от взглядов мира, отворачивалась от солнечного света, отказывалась пить и даже гневно выбрасывала из себя чудодейственное зелье Амары, усиливающее цветение.
Орхидея перестала разговаривать, и однажды утром Амара увидела, что Лиора тихо плачет.
Полная тревоги, садовница спросила:
– Почему ты не показываешь всю свою красоту, моя дорогая Лиора? Здесь, в этом саду, у тебя есть все, чтобы стать лучшей орхидеей, той, о которой ты мечтала в своих диковинных фантазиях. У тебя есть все, чтобы согреть и осветить сердца тех, кто видит тебя. Ты всегда этого хотела. Почему же ты закрываешься от мира сейчас?
Лиора опустила глаза, вытерла слезы, глубоко вздохнула и прошептала:
– Все кончено. Мне больше ничего не хочется! Зачем стараться расти и создавать красоту? Зачем тратить свою силу на цветение? Это бесполезно. Люди живут в мире своих гаджетов. Зачем им живая красота? Поэтому я больше не вижу смысла своего цветения.
Лиора тихо вздохнула и с тоской посмотрела вдаль.
Мудрая садовница почувствовала, как больно и печально сейчас Лиоре.
Она присела рядом с ней и начала рассказ:
– Когда-то один горный источник отказался делиться своей водой, потому что он думал, что она никому не нужна. Зачем позволять течь воде просто так. Пока он размышлял подобным образом и сдерживал себя, накопившаяся в нем вода не выдержала давления и бурно хлынула из него. Стремительный поток спустился с гор и насытил собой реку, которая величаво влилась в море. Оказывается, я часть большого потока, догадался источник, я несу жизнь и радость в этот мир.
Лиора внимательно слушала, а Амара продолжала:
– Твоя красота как вода источника. Она питает не только тебя, но и души тех, кто видит ее. Через свое цветение, Лиора, ты можешь приносить радость, вдохновение и утешение. Твоя творческая сила может разбудить в людях источник их собственной силы.
Лиора прониклась словами садовницы. Она поняла, что ее красота всегда была наполнена смыслом.
Орхидея подняла взгляд к небу, улыбнулась солнцу, вдохнула свежесть легкого ветерка и стала медленно, с достоинством и наслаждением раскрывать свои бутоны. Это зрелище было настолько трогательно и ошеломляюще красиво, что у Амары захватило дух, появились слезы на глазах и она наполнилась счастьем. В этот момент садовница и сама чувствовала себя орхидеей в расцвете.
Весть о цветении прекрасной Лиоры мгновенно разлетелась по саду. Птицы восхищенно запели, бабочки изящно закружили вокруг, а другие цветы преклонили свои хорошенькие головки в знак благоговения. Даже старые, могучие и мудрые деревья слегка склонилили головы, чтобы лучше рассмотреть величавую красоту орхидеи. В знак особого восхищения они пообещали сплетать свои ветви над ней, спасая от зноя и бурь.
Неожиданно Лиора почувствовала внутреннее тепло и радость, которую она никогда раньше не ощущала. Лиора расцвела не только внешне, но и внутренне. Ее сомнения перевоплотились во вдохновение, она отдавала свою силу, наполняясь от этого еще больше. Она поняла, что ее красота не эгоистична, а является даром, который приносит пользу другим. Поэтому им важно делиться.
Сад засиял с новой силой. Его обитатели нашли утешение и радость в красоте Лиоры. А гости – вдохновение и покой.
Глядя на преображенный сад, Амара улыбалась сквозь слезы счастья. Это был Сад вдохновения, о котором так мечтают простые люди и непростые цветы.