1. Глава 1.
Фардана
Сознание возвращалось наплывами. Окружающий мир то таял в туманной дымке, то начинал играть яркими красками.
Меня тащили, перекинув через плечо. Перед собой я видела лишь широкую мужскую спину, укрытую тёмным плащом с меховым подбоем. Незнакомец был высок и крепко сложен – нёс меня в гору так, будто я весила всего ничего. Держал за бёдра и под коленями, и это прикосновение вместе с жаром чужого тела, ощущающимся даже сквозь слои одежды, вызывало тошноту.
Наверняка служит моему врагу, старому интригану Хальфу. Бывший друг отца предал меня – обещая помощь, заманил в ловушку.
Неизвестность пугала. В голову лезли мысли одна страшнее другой, но из горла вырывалось лишь неразборчивое мычание. Яд марены, которым меня отравили, временно лишил сил и способности говорить.
Что теперь будет? Как спастись? И кто, в конце концов, этот человек?
У него наверняка есть оружие. Осторожно, стараясь не показать, что пришла в себя, я потянулась к ножнам на поясе. Плащ при ходьбе колыхался, открывая вид на костяную рукоять.
Ну же, ещё немного...
Когда я, предвкушая, как всажу лезвие ему в бок и обрету свободу, почти сомкнула пальцы, послышалось:
– Даже не пытайся.
Низкий бархатный голос принадлежал молодому мужчине, в других обстоятельствах я бы даже сочла его приятным. И, что уже менее приятно, у меня не хватило духу ослушаться и совершить задуманное. Просто знала, что в таком состоянии не смогу побороть его, придётся ждать подходящего момента.
Из-за яда я ещё несколько раз теряла сознание, а когда очнулась, поняла – наступила ночь. Комья застывшей лавы с островками изумрудного мха и кустами пушицы покрыл слой снежной крупы, которая играла серебром в лунном свете.
Неужели это то самое место? Но зачем мы здесь?
Вулкан Галаферр потух больше трёхсот лет назад, уничтожив перед этим целый город и, судя по всему, моё бедное неподвижное тело тащат прямо в его жерло. Что за странная прихоть? Неужели Хальф не мог просто задушить меня и сбросить тело в море? Что за гадость придумал старый интриган?
– Кто ты такой? Что тебе от меня нужно? – упёршись локтями в спину незнакомца, я приподнялась. Слова давались с трудом, будто молчала целую вечность. Но действие яда сходило на нет, и это радовало.
Он не ответил. Остановился, снял меня с плеча и уронил на холодную плиту, будто я была не княжной, а мешком зерна.
Сволочь!
Я бегло огляделась. Раньше места силы часто строили в потухших вулканах, а мы спустились прямо туда. С неба, затянутого свинцом, срывались мелкие редкие снежинки – они кружили над нами, словно мошки. Устилали поверхность старых растрескавшихся плит, испещрённых рунами, да ряд валунов по кругу.
Раздался негромкий хлопок, дохнуло жаром, и в чашах загорелся огонь. На фоне танцующих снежинок это выглядело красиво и… жутко.
Неужели я столкнулась с магом огненной стихии?
Наши взгляды, наконец, встретились.
Сбоку от него искрилось пламя, освещая лицо – танец света с тенью делал черты резкими. Широкие брови вразлёт, как крылья хищной птицы, чётко очерченные скулы и подбородок, сурово поджатый рот. Маг был хорош собой – это я заметила как-то отстранённо.
Ростом незнакомец не уступал моим собратьям, но при этом разительно от них отличался. Южанина в нём выдавали загорелая кожа и тёмные волосы. Тронутые снегом и влагой, они завивались на концах и не доставали даже до плеч – на севере никто так коротко не стригся. Наши мужчины считали, чем они длиннее, тем больше воинская доблесть.
А глаза у него тёмные, как обсидиан. Глаза хищника. Он следил за каждым моим вздохом, и я чувствовала, как в груди и животе всё сжимается от странного, непонятного чувства. Я не видела, но чувствовала волны силы, исходящие от этого человека.
Враг медленно осматривал меня, скользя взглядом вверх-вниз и даже не пытаясь этого скрыть. Совершенно нагло и бесцеремонно, так, как не позволял себе никто.
– Я не желал тебе зла, княжна, – произнёс, наконец.
Не желал?! Так это теперь называется? Он – союзник проклятого Хальфа, мой враг, а раскаяние его показное. И по глазам видно, что южанин сумасшедший! Никто в здравом уме не посмел бы покуситься на Фардану Ангабельд, княжну Рооны.
– Думаешь, меня это утешит? – прошипела я, ёжась от холода и пытаясь размять непослушные мышцы. Меня била внутренняя дрожь – от злости, страха перед неизвестностью и от несправедливости. Если мой гневный взгляд не уничтожит его на месте, то хотя бы припугнёт.
А если нет...
Тогда мой жених от них всех мокрого места не оставит: ни от предателя Хальфа, ни от этого наёмника, каким бы сильным он ни был. Он – одиночка, а север таких не любит.
Воспоминание об Улвисе отдалось в груди чем-то вроде досады. Если я сейчас умру, то нарушу наш уговор, а этого допустить нельзя. Да и кто позаботится о моём народе, когда и брат, и отец с матерью отошли в Светлый мир? Разве могла я подумать, направляясь на собственную свадьбу, что попаду в ловушку? Если бы отец узнал...
Впрочем, хорошо, что он не дожил до этого момента. Наследница не оправдала его надежд.
– Тебя? Думаю, нет, – он улыбнулся криво, показывая ряд белых зубов, но не было в этой улыбке ни веселья, ни торжества.