Читать онлайн полностью бесплатно Аманда Синелли - Страстная проверка для плейбоя

Страстная проверка для плейбоя

У организатора свадеб Дары Девлин огромная проблема – ее клиентка хочет провести торжество в старинном замке, принадлежащем скандально известному плейбою Леонардо Валенте.

Книга издана в 2021 году.

Аманда Синелли

Страстная проверка для плейбоя

Resisting the Sicilian Playboy

© 2015 by Amanda Cinelli

«Страстная проверка для плейбоя»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2021

* * *

Глава 1

Профессиональный организатор мероприятий никогда не должен приходить без приглашения. Это должно было быть написано где-то в руководстве компании. Тем не менее она каким-то образом нарушила это правило, пробравшись в самый эксклюзивный ночной клуб Милана через балкон. В туфлях на высоченных шпильках. Все во имя бизнеса, конечно.

Дара Девлин не раз оказывалась в сложных ситуациях, но в такой – впервые. Каблуки, конечно, мешали ей карабкаться по пожарной лестнице, но оставлять их в переулке было нельзя. Настоящая женщина ни в коем случае не должна бросаться такими дорогими туфлями. Зажав сумочку под мышкой, она задрала юбку, надеясь, что та не порвется, и перелезла через ограждение на холодный мраморный пол балкона. Шел одиннадцатый час. Слишком рано для клуба, но танцы на сегодняшней повестке дня не значились.

Самое популярное у знаменитостей место в городе, «Платина», в эти выходные отмечало свое повторное открытие, и вход был строго по приглашениям. Все ее ирландское очарование не могло поколебать решимость высокомерной ведущей вечера, вооруженной списком приглашенных. Тем не менее Дара была полна решимости любой ценой проникнуть на эту вечеринку. Она приехала в город только на выходные, затем ей предстояло вернуться в офис своей компании в Сиракузах.

Когда Даре сообщили, что добраться до Леонардо Валенте невозможно, она с энтузиазмом приняла этот вызов. Ей предстояло устроить самую грандиозную свадьбу в своей карьере, и все, что было нужно, – участие одного человека.

Даже после трех недель впустую, оставшихся без ответа писем и пропущенных телефонных звонков, Дара отказывалась сдаваться. Захватив с собой планшет и элегантный дизайнерский костюм, она наивно полагала, что стоит ей только заявиться в его миланский офис, как дело будет сделано.

Что ж, Дара промахнулась. Оказалось, что офиса Леонардо Валенте даже не существовало. Хорошо, что она узнала о вечеринке по случаю десятилетия открытия клуба «Платина». Знания итальянского языка ей явно не хватало, но одно она поняла: Леонардо Валенте был гостем на этой вечеринке. Все, что ей нужно, – найти способ туда проникнуть.

Дара оглядела пустую террасу. Она надеялась, что это будет своего рода открытая зона отдыха, где она могла бы просто перелезть через стену и раствориться в толпе. Она закусила губу. Теперь это ее единственная надежда попасть внутрь.

Стена здания была практически полностью сделана из стекла, каждая панель – глянцевого черного оттенка, что мешало ей увидеть, что происходит внутри. Здесь даже музыка звучала приглушенно.

Дара усилием воли заставила себя забыть о страхе. В жизни всем иногда приходится нарушать правила, хотя такое правонарушение шло вразрез с ее строгими моральными принципами.

Отведя прядь светлых волос с лица, Дара положила руку на окно. Ее бледная кожа ярко отражалась в черном стекле, серые, как сталь, глаза казались спокойными и сосредоточенными, пока она медленно ощупывала стену, ища какой-нибудь зазор или крючок. Попробовав все возможные варианты, она сделала шаг назад и хмуро оглядела остальную часть террасы. Это не имело никакого смысла. Конечно, должен был быть способ попасть внутрь.

Дара почувствовала внезапное желание выбить стекло ногой. Но Дара Девлин просто-напросто не могла позволить себе потерять хладнокровие, независимо от сложности ее положения. Это было главной причиной, почему невесты со всего мира обращались к ней за помощью в организации идеальной сицилийской свадьбы.

Дыша глубоко и часто, она заставила себя думать. Теперь, когда от земли ее отделяло два этажа, ей не слишком-то хотелось лезть обратно. Перегнувшись через перила, она выглянула из-за уступа. Улица отсюда казалась намного дальше, и она вдруг ощутила испуг.

– Синьорина, есть ли у вас конкретная причина, почему вы прячетесь в темноте?

Раздавшийся из-за спины глубокий, чувственный голос заставил ее похолодеть.

Дара медленно повернулась и увидела, что стеклянная панель куда-то исчезла, и на ее месте стоял мужчина. Как она не услышала шагов за спиной? Но пытаться бежать было слишком поздно. Она лихорадочно пыталась найти оправдание. А вдруг ее арестуют?

– Я жду объяснений.

Его лицо было скрыто тенью, но по темному костюму и скрещенным на груди рукам она могла сказать, что он, скорее всего, охранник. Черт. «Время думать, Девлин». Никто не станет арестовывать глупую блондинку в беде.

– Ну, наконец-то кто-то удосужился выйти и помочь мне. – Дара вздохнула ради пущего драматического эффекта. – Я стучала по стеклу минут двадцать.

– Вы не смогли найти дверь?

Его идеальное произношение удивило ее, но, судя по насмешливому тону, он не попался на ее уловку. Она продолжила говорить:

– Я хотела подышать свежим воздухом, и кто-то сказал, что я могу выйти сюда ненадолго…

– И для этого вы решили обойти здание, – сказал он. Это был не вопрос, а скорее утверждение. – А вы всегда занимаетесь лазаньем на каблуках? Это настоящий талант.



Другие книги автора Аманда Синелли
Ваши рекомендации