Глава 1: **Смерть в утреннем свете**
Эльмвуд, небольшой и живописный деревенский уголок, погружённый в осенний туман, выглядел как сцена из старинного романа. Утренние лучи солнца пробивались сквозь облака, нежно озаряя узкие улочки и изысканные фасады старинных домов. В этом тихом местечке, где каждый знал каждого, жизнь шла своим размеренным чередом, пока не произошло событие, которое нарушило спокойствие его жителей.
Мисс Элоиза Харгривз, тридцатилетняя женщина с выразительными зелёными глазами и длинными волнистыми волосами, только что завершила утреннюю прогулку по саду своего особняка. Она была женщиной изысканных манер и с превосходным вкусом, но при этом её умение видеть детали оставляло у окружающих ощущение, что за её милой внешностью скрывается ум sharp as a blade. В её доме всегда было много гостей, а сама она славилась как превосходная хозяйка, но это утро не обещало быть таким же приятным, как обычно.
После завтрака, состоявшего из легких угощений и чашки ароматного чая, мисс Харгривз заметила, что почтальон не принес вестей, что было странно. Почтальон был одним из тех людей, которых сложно было пропустить. Её удивление возросло, когда она заметила, что единственный сосед, с которым она поддерживала отношения, – мисс Агата Джонсон, также не показывалась. Мисс Джонсон была вдовой, известной в деревне своими увлекательными рассказами и общественными делами.
В то время как мисс Харгривз думала о том, как она может выручить из сложившейся ситуации, ей на глаза попалась заметка о каком-то событии в «Эльмвудской газете». Газета всегда доставлялась по утрам и читалась ею с интересом, особенно в последние недели, когда в деревне началась активная переписка о новом проекте по восстановлению старинного особняка на главной улице. Мисс Харгривз заметила, что на этот раз в газете упоминалось о собрании, которое должно было состояться в «Доме Картеров» на следующей неделе.
Её внимание привлекла ещё одна деталь – в заметке также говорилось о том, что в доме произошла странная ситуация, и владельцы дома не стали комментировать её подробности. Мисс Харгривз, как человек, обладающий живым умом и чувствующий тонкости событий, решила выяснить, в чём дело.
По дороге к дому Картеров, она заметила, что селяне начали проявлять больше активности, чем обычно. Лица были серьёзными, разговоры тихими и напряжёнными. Небо заволакивалось облаками, предвещая надвигающуюся бурю, что только усилило её беспокойство.
Дойдя до особняка Картеров, Элоиза заметила несколько полицейских машин и группу людей, собравшихся у входа. Чувствуя нарастающее волнение, она подошла ближе. Вокруг дома стояла ограда, и полицейские пропускали только тех, кто был на официальном списке. Элоиза извинилась за беспокойство и представилась как местная жительница, заинтересованная в происходящем.
– Мисс Харгривз, – обратился к ней один из полицейских, – вы, наверное, не знаете, но здесь произошло нечто ужасное. В доме был найден мёртвый человек. Мы пока не можем раскрыть всех деталей, но, как вы понимаете, это событие привлекло внимание всего района.
Элоиза была потрясена. Долго раздумывая, она решила воспользоваться ситуацией, чтобы не только узнать о произошедшем, но и возможно помочь в расследовании. Её умение разбираться в сложных ситуациях и выявлять детали всегда привлекало внимание местных детективов, хотя сама она никогда не принимала участие в подобных делах.
Собравшись с мыслями, Элоиза вошла в дом Картеров. Внутри было довольно мрачно, что контрастировало с ярким утренним светом за окнами. Она заметила, что в доме царила странная тишина, несмотря на присутствие множества людей.
Мисс Харгривз следовала за полицейскими в главную гостиную, где её взгляд упал на тело, лежащее на полу. Это был Джон Картер, владелец дома, уважаемый и богатый человек. Его лицо было бледным и выражало замешательство. Элоиза увидела, что тело было покрыто простынёй, и только его лицо оставалось открытым.
Один из детективов, стоящий рядом с телом, заметил её присутствие и подошёл.
– Мисс Харгривз, я рад, что вы здесь. Мы собираемся провести расследование и выяснить, что произошло. Поскольку вы местная жительница, ваша информация может оказаться полезной.
Элоиза кивнула, внутренне решив, что она сделает всё, что в её силах, чтобы выяснить правду.
– Да, я готова помочь. Могу я осмотреть комнату и поговорить с людьми, которые были здесь до того, как случилось это ужасное событие? – спросила она, стремясь получить как можно больше информации.