Читать онлайн полностью бесплатно Нелл Доссе, Гео Доссе - Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2

Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2

Вторая часть рассказывает о новых попытках покушений на Дональда Трампа. Не обошлось без комичных ситуаций, а также автор позволил себе включить в повествование немного мистики.

© Гео Доссе, 2020

© Нелл Доссе, 2020


ISBN 978-5-0051-1536-2 (т. 2)

ISBN 978-5-0051-0461-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Спасти Трампа. Картина 20. Лиам и Джордж


Краткое содержание первой части.


В США избран новый Президент-Дональд Трамп. Он начал планомерно претворять в жизнь свои предвыборные обещания. Небывалый случай в Америке-политик выполняет то, что обещал перед выборами. Новый курс многим приходится не по душе. Особенно тем, кто решил поступательно вымывать такое понятие, как-«государство». В общем, Трамп изначально, ещё не вступив официально в должность, стал явной угрозой для политики-«мульти». В смысле-глобализм во всех сферах экономической и политической жизни. Такой «экземпляр» теневым лидерам не нужен. То есть-совершенно. И единственным и правильным решением для этого «узкого круга ограниченных людей», само собой, было таким-«физическое устранение неугодного лица». Сумев внедрить в окружение Трампа своего человека, «теневой глобальный концерн» начал планомерную подготовку к покушению. Акцию решили провести быстро, благо для этого имелся повод, тоже заранее подготовленный-«встреча вновь избранного Президента с деятелями киноиндустрии». Учли то, что во время избирательной компании, Трамп подвергался нападкам из этого «лагеря». Многие из звёзд, если честно, не имели ни малейшего понятия о политике, но повинуясь «стадному инстинкту» (как, к примеру, в деле Харви Вайнштейна), не вникая ни в какие детали, обрушивались на Трампа с критикой. Зачастую используя совершенно абсурдные аргументы на уровне слухов. В России про такие данные говорят коротко, но ёмко-«ОБС (одна бабка сказала)». Так что повод для встречи был железный-«примирение Трампа с кинобизнесом». Для проведения акции покушения нашли и суперкиллера, который по иронии судьбы, (а может и нет. Может это и было частью плана) был очень похож на Лиама Нисона. Он прибыл в Нью-Йорк и начал подготовку.


Русские тоже не дремали. Понимая, какие последствия может иметь этот «неразумный поступок», они предприняли контрмеры. Для их осуществления в Нью-Йорк отправилась «агент с паранормальными способностями» Елена (Нелл). Для своего сопровождения и подстраховки она разыскала и нашла…, того, кого любила но… потеряла.


Во время покушения друг (и муж по новому паспорту) по имени Джордж (дело в Нью-Йорке всё же происходит) получает дозу яда от руки киллера. Лиам Нисон, оказавшийся поневоле втянутым во всю эту историю, любезно предлагает свою кровь для экстренного переливания, а затем отвозит Джорджа в своё имение, в Милбрук. Нелл же в это время летит в Москву для доклада о проведённой операции. А пока что, в данный момент, Лиам и Джордж находятся в загородном доме Нисона и играют в шахматы.


Нью-Йорк. Съёмная квартира. Уилл и Том.


– Том, ты заказал мне винтовку?

– Да, мистер Уилл.

– Когда я с ней познакомлюсь?

– Сейчас привезу. Британская. Вы знакомы с ней. L96A1.

– Да, знаком. Место для пристрелки нашёл?

– Да, мистер МакКен. В сторону Олбани. Там тихие места. Можно спокойно поработать, не привлекая внимания местных. Мы ведь бесшумно будем упражняться?

– Да. Там можно уединиться где-нибудь и пожить в палатке?

– Да, мистер МакКен. Это небольшое поселение. Называется Милбрук. Леса и

речка.

– Хорошо, Том. Я жду. Как только приедешь с оружием, сразу же отправляемся в путь.

– Скоро буду, мистер МакКен.


Уилл собрал вещи, выпил немного простой воды и усевшись в кресло, стал ждать. Том приехал очень быстро. Уилл спустился вниз и сел в машину. МакКен, включив радио, начал слушать новости. Весь эфир был заполнен информацией о странном поведении Лиама Нисона на встрече с Трампом. Уиллу не это было интересно. Другое. И он дождался. Трамп задержится в Нью-Йорке на три дня. Это было крайне важно для МакКена. Он может спокойно обдумать все детали исходя из того, что объект никуда не переместится за это время. Он позволил себе закрыть глаза и немного вздремнуть. Том вёл машину молча. Не гнал. Винтовка и боеприпас к ней были надёжно спрятаны в корпусе авто, поэтому он был абсолютно спокоен.


Нью-Йорк. Отель Трампа. Рэйф и Хантер.


– Рэйф, это что за маскарад был?

– Роберт. Я не ожидал ничего подобного. Наш спец уже шёл к Трампу. Тут выскакивает этот идиот (а может и не идиот) в очках и заламывает руку ликвидатору. Хорошо ещё, что тот сумел вырваться и убежать. Представь себе, хоть на секунду, что их крутит Секретная служба? В них напихали бы столько химии, что они рассказали бы всё, даже то, о чём и понятия не имели. Ужас.

– Рэйф. Но этот эпизод никак не может повлиять на конечный итог. Трамп должен быть дохлым! Что я должен доложить наверх, как ты думаешь? Хиллари просто в бешенстве! Немедленно свяжись с Лондоном и узнай-есть ли ещё варианты?

– Роберт, мне могут и не ответить. Может, ты сам попробуешь узнать что-нибудь у ми… у Хиллари, в общем.

– С ума сошёл?! К ней сейчас и подойти-то страшно.

– Я боюсь.

– Я тоже.


Милбрук. Поместье Нисона.


«Всё. Ничья, Вильям Бернардыч. Отскочил ты. А я зевнул. Ничего, кровушка восстановится, получше заиграю» – Джордж улыбнулся. Лиам почесал небритый подбородок и спросил: «Что такое-Вильям Бернардыч?» Лаврик снова влез в яндекс-переводчик и как школьник на уроке смешно заговорил на английском: «У нас дома, в России, к старшим принято обращаться по имени-отчеству. Твоего папу звали Бернард. Вот и получается-Бернардович. Но по-дружески-Бернардыч. Всё очень просто. Я, к примеру-Михалыч. Папу Михаилом, Майклом, если по-вашему, звали. Элис будет по-русски вообще прикольно зваться-Венсан Этерович. Этэрыч, в общем. Понятно?» Лиам кивнул, хотя и понял едва половину из сказанного Джорджем. Купер всё бренчал что- то спокойное. Никто из них и предположить не мог о том сюрпризе, который приготовила судьба.



Другие книги авторов Нелл Доссе, Гео Доссе
Ваши рекомендации