Читать онлайн полностью бесплатно Валерий Севодин - Союзники хранительницы магии

Союзники хранительницы магии

Мир в королевстве Люксерия оказался на грани гибели, когда его враги, коварные мантарийцы, украли хранительницу магии принцессу Альмерию. Без ее магической силы некогда прекрасный мир перестанет существовать.

Книга издана в 2022 году.

Пролог

Мир в Люксерии закончился и оказался на грани гибели, когда глубокой прохладной летней ночью в покоях принцессы Альмерии произошел сильный взрыв, пробудивший обитателей замка и некоторых жителей столицы Аполор.

Разбуженный шумом король Нордариус открыл глаза, и, вскочив с кровати, босиком и одетый в ночнушку белого цвета, выбежал на балкон. Приходя в себя после крепкого сна, он, зевая и поеживаясь от холода, внимательно прислушался и всмотрелся вдаль. Его проницательный взор скользнул по смотровым башням, галереям, затем по ночным улицам города. Где-то в домах зажегся свет. Лишь в нескольких районах столицы завыли собаки. Все было спокойно. Небо не пронзали огненные стрелы, никто не карабкался на высокие стены и не осаждал главные ворота. Сначала правителю показалось, что взрыв ему приснился. Протирая заспанные глаза, Нордариус уже хотел пойти обратно в теплую постель, но повернувшись, он увидел полыхающий огонь в башне напротив, где спала его дочь. Вырывавшиеся из окон языки пламени заставили грозного короля вздрогнуть и покрыться холодным потом. Впервые за несколько лет он сильно испугался. Забыв накинуть на себя халат, король трясущимися руками схватил свой длинный меч, и, выскочив из своих покоев, направился к дочери.

Нордариус бежал по коридорам замка, не обращая внимания на перепуганных придворных и солдат. Один из слуг обратился к нему, но король, переполненный страха и гнева, отшвырнул бедолагу к стене.

Когда Нордариус ворвался в разрушенную комнату принцессы, слуги уже потушили огонь, а дым почти рассеялся. Тяжело дыша, король оглядел покои. Сквозь белую пелену, он увидел разбросанную обгоревшую одежду и сломанную мебель. Каменные стены почернели от копоти, а от огромной кровати и комода остались только щепки. Рядом с окном лежал большой обгоревший труп неизвестного существа. В нос короля ударил мерзкий запах сгоревшей плоти и дерева.

Увидев своего правителя, все присутствующие вокруг замерли в страхе, и покорно опустив головы, замолчали. Никто даже не осмелился кашлянуть в его присутствии. Казалось, что время вокруг остановилось.

В полном безмолвии не обращая ни на кого внимания, растерянный король, явно не веря тому, что он видит, молча, прошел в цент комнаты. Тишина нарушилась, когда под ним хрустнул осколок от разбитого зеркала. Почувствовав боль, Нордариус опустив голову, вдруг понял, что стоит босой на холодном грязном полу. Глядя на свое бледное лицо в отражении закопченного стекла, он вдруг резко повернулся к придворным у дверей.

– Где Альмерия!? – сжимая в руке меч, грозно спросил король, – Что здесь произошло и где моя дочь?

– Мы не знаем, – ответил перепуганный мальчик слуга.

– А кто должен знать?! – крикнул в ярости Нордариус, хватаясь за шиворот ребенка. – Где приставленная к ней стража?!

Ожидая смертельного удара от обезумевшего правителя, трясущийся от страха побледневший мальчик закрыл глаза, как и все присутствующие в комнате.

– Они погибли в неравной битве мой король. Их тела забрал огонь, – сказал знакомый голос позади придворных.

Когда о чем-то шепчущиеся у двери слуги расступились, в комнату громко скрепя сапогами опираясь на трость, вошел одетый в длинный темный плащ высокий темноволосый крепко сложенный мужчина средних лет.

Главный магистр магии Мангус поклонился королю. Отпустив охваченного страхом ребенка, Нордариус изменился в лице. В его глазах отчетливо читалось непонимание и ужас. Тем временем маг щелкнул пальцами и в его ладони оказались золотые тапочки. Король уставился на обувь так, будто впервые в жизни её видит. Мангус не говоря ни слова, в полной тишине протянул их королю.

– А что же с моей дочерью? Что произошло с ней? Она тоже погибла? – положив меч у стены и забирая тапочки, еле слышно спросил король мага.

По щекам Нордариуса покатились слезы. Чтобы скрыть их, он стыдливо опустил лицо, пока одевал тапочки.

– Нет, мой король. Принцесса Альмериия жива, – ответил Мангус и несколько секунд поколебавшись, добавил, – И мне кажется, её похитили мантарийцы.

– Не смей упоминать об этом грязном народе! – крикнул король и с ненавистью посмотрел на мага. От нахлынувшей злобы его глаза налились кровью, нижняя губа отвисла, а зубы оскалились. – Сколько мы натерпелись от них и вот опять! Думаешь, что вырезал всех, а потом они появляются где-то снова.

– Простите меня мой король, – со страхом поглядывая на меч, поклонился Мангус.

– С чего ты вообще взял, что это они? – Нордариус брезгливо указал на обгоревший труп около окна и крикнул. – И вообще, почему это все еще лежит здесь и воняет.

После этих слов в комнату вбежало несколько стражников. Они, молча и скрывая пренебрежение, подняли тело и вынесли из комнаты.

– Дело в том, что их запах не спутать ни с чем, – приблизившись близко к королю, начал шептать маг. – Воняет в коридорах, где они ходили и здесь. Благодаря силе принцессы у нас мир с другими королевствами. И только эти грязные существа могут пойти на такое. Их магия на много отличается нашей.

– Я не верю никому. Как эти дикари осмелились похитить её? – Нордариус принялся нервно дергать свою бороду. – Она владеет высшей магией и с легкостью уничтожит все и всех вокруг. Этого не может быть. Я не могу поверить в это.



Ваши рекомендации