Читать онлайн полностью бесплатно Нелли С., Сьюзи Литтл - SOULMATE AU (Родственные души)

SOULMATE AU (Родственные души)

РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ, СОУЛМЕЙТЫ, ПРЕДНАЧЕРТАННЫЕ СУДЬБОЙ. ПЕРВЫЙ СБОРНИК РАССКАЗОВ В КОЛЛАБОРАЦИИ С ФИКБУКОМ. Победители конкурса «Фикбук × Like Book Soulmate» написали 20 рассказов с тропом соулмейтов, чтобы показать огромное разнообразие классики фанфикшена.

Книга издана в 2024 году.

Не просто так в мире есть понятие «родственные души». Это особенная связь, нерушимая, неделимая, не зависящая ни от времени, ни от пространства. Соулмейты узнают друг друга во всех мирах, пройдут любые расстояния, чтобы наконец обрести гармонию и покой.

И будут вместе.

Навсегда.



Верьте в себя и в свои силы, и тогда всё обязательно получится! Пусть о талантливых авторах, которые начинают свой путь с Фикбука, узнает весь мир!

Эллин Ти


Однажды, мне сказали, что Фикбук – это дорога в никуда.

Но каждый автор, попавший на страницы этого сборника, прямое доказательство обратного, сокрушение старых стереотипов об авторах в сети.

Полина Павлова


Кто бы что ни говорил, ваши миры уникальны, делитесь с ними читателями и никогда не опускайте руки.

Женя Ео


Вперед, навстречу приключениям!

К.О.В.Ш.


Разные истории, разные авторы, и все объединены любовью и творческим драйвом, и всё в одном сборнике!

Джек Гельб


Послание молодым авторам: не бойтесь рассказывать истории, которые рождаются в вашем сердце.

Они обязательно найдут своего читателя.

Нелли Хейл


Поздравляю авторов с освоением новых высот! Истории, представленные в сборнике, дарят невероятные эмоции – не только в Сети, но и на бумаге.

Лиза Белоусова


Пусть в вашей жизни всегда будет место для чистой и искренней любви, какая есть в ваших историях.

Энни Дайвер


Юлия Мухина Ольга Платонова

Дженнелин М. М. Юлия Кода • Даня Р.

Лисс Локхарт Кэтрин Болфинч

Нелли С. Анна Романова • Анна Обухова

Gusarova Миника Рюн • Mauregata

Ар Фин Nox_Atra • Виолетта Винокурова

Tate Engine Сьюзи Литтл • Алиса Волкова

Ярослав Зарин



×



© Мухина Ю., текст, 2024

© Платонова О., текст, 2024

© Дженнелин М. М., текст, 2024

© Кода Ю., текст, 2024

© Даня Р., текст, 2024

© Локхарт Л., текст, 2024

© Болфинч К., текст, 2024

© Нелли С., текст, 2024

© Романова А., текст, 2024

© Обухова А., текст, 2024

© Gusarova, текст, 2024

© Рюн М., текст, 2024

© Mauregata, текст, 2024

© Ар Фин, текст, 2024

© Nox_Atra, текст, 2024

© Винокурова В., текст, 2024

© Tate Engine, текст, 2024

© Литтл С., текст, 2024

© Волкова А., текст, 2024

© Зарин Я., текст, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Юлия Мухина

Венок из папоротника


Этот парень словно был частью леса.

Ветрана замерла за деревом, вцепившись пальцами в испещренную морщинами кору и не сводя с него взгляда.

Парень, быть может, старше ее – нет, вряд ли, тут же оборвала она себя, просто выглядит так, – собирал травы, без всякой осторожности ступая в самой чаще, не обращая внимания на ветки, а те в ответ словно не замечали его, ни единым хрустом не выдавая шагов. Как дух незримый, лесной, из тех, что путников в болота уводят.

Она и заметила-то его не иначе как чудом – словно потянуло что-то сюда, настойчиво, как рука подруги в хороводе. Потянуло и отпустило, стоило лунному свету очертить силуэт.

– Не прячься, я не наврежу тебе.

Ветрана вздрогнула, торопливо скрываясь за дубом целиком, хотя парень даже не смотрел в ее сторону – едва ли отвел взгляд от зарослей цветов богатеньки перед собой. Как будто с белкой пугливой разговаривал, неизвестно откуда посреди ночи взявшейся, что даже взглядом спугнуть можно.

На какое-то мгновение она позволила себе в это поверить. Мало ли здесь бродит чудных? Ночь такая, никто в своем разуме не рискнет шагнуть за пределы деревни в одиночку, все больше веселыми, шумными компаниями, с песнями и шутками. Вон, на озере до сих пор от венков в глазах рябит, да сердце тоскливо сжимается, а этот бродит тут один-одинешенек, даром что красивый, пусть и пришлый. Как же его отпустили-то? Гостям в их деревне всегда рады были, вряд ли за последние годы что-то сильно изменилось, а молодой да холостой – его первым на гулянку утащить должны!

Ветрана бы и утащила.

– Меня зовут Лесьяр. Я знахарки деревенской внук, помогаю ей травы собирать. – Ровный, спокойный голос, и в нем словно чувствовалась улыбка. Мягкая, теплая, почему-то ярко вспыхнувшая перед внутренним взором. Словно солнышко яркое, ей давно недоступное.

Белкам такое знать явно ни к чему, даже если и были они знакомы с бабушкой Уладой. Ветрана провела ладонями по рубахе, отряхивая от налипшего лесного сора, и тут же раздосадованно поджала губы: как будто это поможет! Она и так была слишком потрепанной, пара листьев или паутина ничего не изменят.

Да и не в одежде было дело.

– И сам колдун небось? – спросила хмуро наконец, делая шаг из-за дерева и встречая чужой взгляд, в котором словно огоньки желтые плясали. Совсем как зелень травы со светлячками или цветы папоротника в ночь Ивана Купалы.

Так знакомо.

– А если и колдун? – Улыбка его словно стала еще шире, ни капли не дрогнув, и Ветрана замерла, не рискуя делать следующий шаг. Лесьяр помедлил, потом пожал плечами: – Девкам от меня зла нет, не для того я дару учился столько лет.

Колдунам веры не было, как и всякой нечистой силе. Они легко обманывали, если только не брать с них хитрую клятву с кучей условий – это ей еще бабушка Улада говорила. Видимо, внука своего подразумевая, он ведь тогда, должно быть, как раз в мастерство магическое и подался, которое знахарка не признавала, даже носу не показывая, когда в деревне останавливались проезжие колдуны.



Другие книги авторов Нелли С., Сьюзи Литтл
Ваши рекомендации