Читать онлайн полностью бесплатно Майя Блейк - Согласна на все

Согласна на все

Бывшая уличная девчонка, а ныне респектабельная молодая женщина, Жасмин Николс вынуждена вспомнить прошлое и украсть важный документ у принца Рейеса Наварре.

Книга издана в 2016 году.

Майя Блейк

Согласна на все

Married for the Prince’s Convenience © 2015 by Maya Blake

«Согласна на все» © «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

Воровка, воровка…

Обвинение выстукивало сердце Жасмин Николс. Пока она ничего не украла, но это не меняло сути дела. Она проделала путь в несколько тысяч миль ради единственной цели: взять то, что ей не принадлежит.

Жасмин твердила себе, что у нее нет выбора, но это только усиливало ощущение беспомощности.

Уже до наступления ночи к ней прилипнет жуткое клеймо.

Но она должна преуспеть!

Жасмин охватывали то страх, то стыд. Однако понимание того, что она не может отвернуться от своей семьи, заставляло ее негнущиеся ноги подниматься по красному ковру к внушающему благоговение зданию Музея современного искусства в Рио-де-Жанейро. Но даже окружающая Жасмин ошеломляющая красота не могла заставить ее забыть простой факт.

Она здесь, чтобы украсть.

Улыбка, которая приклеилась к ее лицу после того, как она покинула лимузин с кондиционером, грозила превратиться в гримасу. Чтобы успокоить нервы, Жасмин мысленно прошлась по списку дел.

Прежде всего нужно найти наследного принца Рейеса Висенте Наварре.

Расширенные поиски в Интернете ничего не дали. Не нашлось ни одной фотографии принца-отшельника, за исключением нечеткого снимка, сделанного на похоронах его матери четыре года назад. Властители южноамериканского королевства Санта-Сиерра оберегали свою личную жизнь со страстью, граничащей с фанатизмом.

Наследный принц практически не покидал королевства. Он ухаживал за своим тяжелобольным отцом. Ходили слухи, что король Карлос Наварре может не пережить это лето.

Так что Жасмин не знала, как выглядит принц Рейес.

Как ей удастся сблизиться с ним, увлечь его и, главное, сделать то, ради чего она приехала? Причем сделать до того, как ее мать и, что важнее, отчим, Стивен Николс, человек, который спас ей жизнь и чье имя она взяла, узнают, что она задумала.

У Стивена будет разбито сердце, если ему станет известно, что ее шантажировали.

Нервная дрожь пробежала по телу Жасмин. Ей пришлось стиснуть зубы, чтобы они не выбивали дробь. Она улыбнулась еще шире, вливаясь в толпу сногсшибательно богатых и знаменитых людей, и попыталась убедить себя, что ей все по силам. Завтра в это же время она будет дома.

И Стивен будет спасен.

Если все пройдет гладко…

Хватит! Негативные мысли погубили не одно начинание. Сколько раз об этом говорил Стивен?

Продолжая улыбаться, Жасмин вошла в главный зал музея, но не могла заставить себя любоваться потрясающими картинами и скульптурами, выставленными здесь.

Официант предложил ей шампанское. Взяв хрустальный бокал с пенящимся золотистым напитком, Жасмин дрожащей рукой поправила жемчужное ожерелье, заставила себя не обращать внимания на нервное трепыхание в животе и направилась на чашеобразную террасу, на которой собирались гости.

Пока все шло так, как задумал Хоакин Эстебан, человек, угрожавший ее отчиму. Как он и обещал, ее имя было в списке гостей, а среди них были мировые лидеры и знаменитости, которых Жасмин видела только по телевизору и в глянцевых журналах. Пока электронный чип на ее приглашении проверялся службой безопасности, она втайне надеялась, что ее разоблачат. Но человек, который держал в своих руках судьбу Стивена, позаботился о том, чтобы все прошло гладко.

За исключением одного: даже он не сумел дать ей фотографию тридцатидвухлетнего принца.

Первая стадия подписания торгового договора должна была состояться через полчаса. А так как это событие совпало с днем рождения принца Мендеса Вальдерры, гости были приглашены на террасу, чтобы поздравить его и полюбоваться потрясающим закатом.

Наследного принца Рейеса ждали в восемь часов. Осталось пять минут. Каждая секунда тянулась бесконечно долго. Нервы Жасмин напрягались все сильнее.

Что, если ее обнаружат? Тогда она лишится работы. Но даже если ее ждет успех, разве сможет она после этого высоко держать голову? Она упорно работала, чтобы похоронить свое прошлое и начать жизнь с чистого листа. Восемь лет ей это удавалось. А сейчас, в двадцать шесть, она снова скользит по наклонной вниз.

«Та, что была принцессой малолетних преступников, навсегда останется ею».

Нет! Ей всегда удавалось заглушать голос своей сокамерницы. Она не позволит ему преследовать ее сейчас.

Однако же Жасмин была не в силах справиться с отчаянием, к которому примешивалась тревога, пока она смотрела на окрашенную закатом в оранжевые тона воду и силуэт горы Сахарная Голова.

При других обстоятельствах открывающийся перед ней вид и все, что здесь происходило, наполнили бы ее восторгом и благоговением. Для женщины с таким прошлым это мероприятие было из ряда вон выходящим. Но то, что ей предстояло совершить, наполняло ее страхом. Он заглушал все остальные чувства.

Что опасно. У нее не было права на провал. Впрочем, успех не принесет ничего, кроме стыда. Станет ясно, что она так и не избавилась от своего прошлого.

Но ее отчим зашел слишком далеко, связался не с тем человеком.

Хоакин, холодно улыбаясь, предложил Жасмин выбор: либо она приедет в Рио, либо Стивен гниет в тюрьме.



Другие книги автора Майя Блейк
Ваши рекомендации