* * *
Голова кружилась не переставая, Хирон сказал, что это нормально и пройдет в течение двух месяцев, которые нам предстояло прожить в его каменной крепости.
– Как ты узнал? – первым делом спросила я, когда переход закрылся и нас понесло в Подлунное Королевство, как раз под бок к лорду Делагарди.
– Да все просто, как белый день, – улыбнулся вампир, забирая у меня Георга и прижимая к себе. – Обруч на твоей руке начал подавать сигналы, как только ты оказалась в воде. Я никак не мог понять, где ты. Но как только пришел сигнал мороза, а затем снова воды и палящего жара, вот тогда стало понятно, что ты оказалась в лабиринте магического посвящения. Я связался с Гонорием, и он подтвердил, что ты и еще два адепта пропали в нем. Дальше оставалось только ждать. Не знаю как тебе, но мне хорошо известно, что происходит после этого с посвященным. И я ни на мгновение не сомневался, что Альбер постарается воспользоваться этой ситуацией, чтобы забрать малышей, потому прилетел больше часа назад и сидел в лаборатории у кузена. Все остальное тебе известно. Лучше познакомь меня со своим напарником и расскажи, почему вы оказались в лабиринте.
Мы проговорили весь путь, а потом еще и вечер после того, как Гелеону выделили комнату, а я заняла свою – сиреневую с видом на гостиничный центр столицы. Приняв душ, переодевшись в чистую одежду и накормив детей, я совершенно счастливая вытянулась в кровати, не обращая внимания на головокружение. Меня переполняла радость от того, что мы, не подготовленные, сумели пройти посвящение и мир заиграл, заискрился другими красками: они стали более насыщенными, яркими. Вот только психика стала очень пластичной: мне хотелось то плакать, то смеяться, а еще говорить, говорить, озвучивая разные мысли и идеи, возникающие в голове.
– Именно по этой причине адепта, прошедшего посвящение, и изолируют на некоторое время, – сказал мне Хирон, когда я поделилась своим состоянием в первый вечер, – чтобы не наговорил ничего лишнего, не ввел никого в смущение. Здесь вы оба будете в полной безопасности. Гелеон, – обратился он к юноше, – пока такая возможность имеется, старайся больше спать. Можно пользоваться библиотекой, а вот покидать дом запрещается. У меня хороший сад, гуляй в нем, сколько душа пожелает. Твои родные получили сообщение, что ты прошел посвящение и сейчас находишься в безопасном месте для восстановления, так что не нервничай. Видана, тебя это тоже касается: дом не покидать, больше гулять в саду, для малышей подготовили манеж, им будет в нем хорошо. А сейчас по комнатам, всем спать, и да, находясь здесь, никто из вас не попадет в сновидения, ну это я так, к слову.
Месяц пролетел как один день. Я с детьми почти все время проводила в саду, сидела вместе с ними в манеже – для этого отгородили часть лужайки, – мы играли, они потихоньку учились ползать, даря мне каждый день открытия. А когда они засыпали, я читала книги, выбрав для изучения несколько фолиантов из библиотеки Хирона. Гелеон выполнял указания взрослого мага и сидел в тенечке под деревом, обложившись книгами. Все вместе мы встречались за завтраком и ужином, а обедали мы с Гелеоном как правило одни – Хирон днем отсутствовал, занимаясь своими делами. Но все когда-нибудь заканчивается.
Был дождливый день, и мы находились в доме, Гелеон сидел в библиотеке, а я, накормив детей, играла с ними, когда внизу послышались незнакомые голоса, а затем шаги по первому этажу. Слух, обострившийся в процессе посвящения, улавливал каждое движение незнакомцев, их было двое, и они появились с деловым визитом к хозяину дома. Через несколько минут в мою комнату постучал Гелеон.
– Видана, я могу ошибаться, но лорды, разговаривающие с Хироном, прибыли по наши души, – произнес он, стоя на пороге комнаты, не закрывая дверь и глядя в коридор, – а вот и он сам идет.
– Хорошо, что вы оба здесь, – Хирон был сосредоточен и, кажется, расстроен, – пройдемте в мой кабинет, вас хочет видеть лорд Карен Пэйн. С детьми побудет Дитра, – и в комнате появилась жена его домоправителя.
В кабинете Хирона, куда мы вошли вслед за ним, в креслах сидели два лорда: один пожилой, это и был Карен Пэйн, другой чуть старше среднего возраста, они выглядели если не как отец и сын, то как два самых близких друга, понимавших друг друга даже не с полуслова, а по еле заметному движению глаз.
– Здравствуйте, исчезнувшие возмутители спокойствия, – улыбнулся лорд Пэйн, после того как Хирон представил всех. – Мы благодарны Хирону за то, что он вас хорошо спрятал от всех и позволил восстановиться, но приходится прерывать ваш отпуск. Вы нам нужны, оба. Есть серьезные вопросы, которые только вы можете помочь разрешить. У вас двадцать минут на сборы, и мы отправляемся.
Мы молча покинули кабинет, собрали свои вещи, я переодела малышей и вышла в коридор, где меня уже ждали Гелеон и Хирон. На площадке перед домом стояли лорды, и как только мы появились на улице, сразу вспыхнул переход. Хирон передал мою сумку с вещами Гелеону и махнул рукой в знак прощания.
– Куда мы летим? – спросил Гелеон у лорда Карена. Тот ответил, – в Королевство Тюльпанов, там у нас штаб-квартира. Сегодня вы устроитесь на месте, а завтра с утра поговорим.